"Джулия Джеймс. Твой дерзкий взгляд" - читать интересную книгу автораудобной позе для занятий Сексом на скамье присяжных. Невысокая стенка
представляла широкие и интересные возможности. Джейсон посмотрел на экран и нахмурился: Звонил Mapти, рекламный агент. Видимо, ассистент уже переговорил с адвокатом и торопится сообщить о том, что мисс Донован приняла предложение с наигранной неохотой, сквозь которую явственно проступал восторг. Однако звонок Марти внушал и опасения: Джейсон знал, что все дурные известия ассистент, менеджер и поверенный передают именно через Марти, потому что он лучше всех умеет ладить с клиентом. Джейсон нажал на кнопку после второго сигнала. - Да, Марти, слушаю. Джереми посмотрел на друга и увидел, что тот получил какое-то неожиданное известие. А услышав ответ Джейсона, едва сдержался, чтобы не рассмеяться вслух. - То есть как это она "с сожалением отклоняет мое приглашение"? - изумленно переспросил любимец публики. - А что еще сказала? Обычно Джереми не считал нужным вникать в многочисленные эскапады приятеля, но этот разговор слушал с интересом. Он не мог не обратить внимания на то сообщение, которое Джейсон передал этой неведомой мисс Донован, и заметил, что оно явно граничило с извинением. А за все девятнадцать лет дружбы с Эндрюсом Джереми ни разу не слышал, чтобы Эндрюс Джереми заметил, что на лице друга появилось заинтересованное выражение: очевидно, Марти передавал вторую половину ответа адвоката. - Что, так и сказала? - Джейсон откинулся на спинку кресла и хмыкнул. - Ну, в таком случае передай, что я уже видел ее задницу, когда она выметалась из зала суда, и вполне мог бы сделать то же самое. Джейсон еще немного послушал ответ рекламного агента, а потом заговорил напористо и подчеркнуто резко: - Слушай внимательно, Марти. Не желаю работать ни с кем другим. Хочу иметь дело только с ней. С той, кто считает, что может дать мне отставку. Постарайся сделать так, чтобы ее фирма это поняла. А потом сосредоточься на урегулировании лондонской проблемы. Видимо, агент что-то возразил, и Эндрюс нетерпеливо махнул рукой: - Повторяю, все это - чистой воды недоразумение. Я приглашал ее только в Лондон. Ни словом не обмолвился о совместном возвращении. Передай ее менеджеру, что не желаю видеть ее имя рядом с моим. Никаких сплетен в "желтых" газетах. Все, рекламная кампания окончена. Он яростно захлопнул телефон. Джереми повернулся: |
|
|