"Зое Дженни. Зов морской раковины " - читать интересную книгу автора

ни разу никого не прогнал. Поэтому их становится все больше.
Рамон кивнул.
- Представляешь, недавно несколько новеньких выгнали меня из трубы. Я
уже спал, когда они, совершенно пьяные, заявились туда, разбудили меня и
прогнали.
Во время рассказа его голос дрожал от возмущения, Рамон добавил:
- И это при том, что я уже столько лет сплю в трубе и считаю ее почти
своим домом.
Поле заканчивалось ограждениями транспортной развязки. По-лошадиному
вытянув шеи, Рамон и Сью посмотрели в сторону, откуда ехали машины, и,
выждав подходящий момент, одновременно, будто по команде, переметнулись на
другую сторону дороги, сбежали по откосу вниз и направились по узкой
тропинке к владениям Кинг Зора под мостом автострады.
Территория Кинг Зора раскинулась по всей длине моста, ограниченная с
обеих сторон его опорами. За ней, немного в стороне от площадки, посыпанной
щебнем, проходила бетонная труба заброшенной теплотрассы. Когда Рамон и Сью
спустились под мост, Кинг Зор сидел перед своей развалюхой машиной и
рассеянно водил длинной палкой по тлеющим углям. Возле костра собралась
группка молодых ребят, они нехотя потеснились, освобождая место Сью и
Рамону. Постоянно повышая голос и перебивая друг друга, они обсуждали
маршрут на сегодняшний вечер. В конце концов один из них издал крик, который
еще долго эхом звучал под мостом, затем все встали, подхватили рюкзаки,
баллончики с краской и, следуя зову собственных голосов, вереницей
потянулись в сторону города.
Кинг Зор с улыбкой и сочувствием смотрел вслед горланящей группке,
которая, будто маленькая ликующая армия, отправлялась в поход, чтобы
увековечить его имя на белых стенах города и памятниках, на поездах и
электричках подземки. Никто не слышал, чтобы Кинг Зор когда-нибудь говорил,
что им нужно это делать. Но они с упоением занимались этим, будто исполняя
чужую волю. Как только крики уходящих стихли, снова стал слышен глухой,
ритмичный гул машин на мосту. Бетонный мост был как длинная серая крыша -
укрытие для находящихся внизу. Сью раздала сигареты. Ее друг недавно погиб -
он расписывал из баллончика стены в подземке, слишком далеко высунулся из
окна электрички и зацепился за линейный столб, на котором так и повис. С тех
пор Сью навещала Кинг Зора почти всегда одна, приносила ему еду и часами
молча сидела у костра.
Кинг Зор подбросил в костер дрова. За развалюхой он сложил ветки и
доски, собранные им во время прогулок по округе. В свете костра Сью
различала четкие черты его лица, только веки немного оттянулись вниз, что
придавало ему выражение постоянной грусти.
Всех переполошил неожиданный грохот, Кинг Зор вздрогнул и выронил из
рук дрова. Реактивные истребители один за другим преодолевали звуковой
барьер.
- Думаю, началась война. Я видела статью в газете, - сказала Сью и
затянулась сигаретой.
- Война идет на юге, - сказал Рамон, - а мы в центре. Поэтому не стоит
волноваться. Они просто пролетают над нами.
- И с таким шумом, - добавила Сью.
- Они сбросят бомбы на юге, а рано утром прилетят обратно, - сообщил
Рамон, будто для собственного успокоения.