"Кэтрин Дженсен. Солнечная девушка " - читать интересную книгу авторанужно отдать ей должное, - а повернулась и с улыбкой взглянула на него.
- Мы так мило здесь беседуем. Ты знал, что Кэролайн пишет акварели? Она настоящий художник! - Ну что вы, - возразила миссис Франклин, озарившись тем не менее счастливой улыбкой. - Я всего лишь любитель. Мэтт вяло улыбнулся... и застонал от боли. Уж не локоток ли ткнул его в ребро? - Мечтаю взглянуть на ваши произведения, - быстро произнес он и посмотрел на Эбби, чтобы удостовериться, что правильно понял ее. У нее был довольный вид. - Буду польщена, - отозвалась женщина. - Вы часто бываете на Западном побережье? - У меня дом в Лос-Анджелесе, - ответил он. - И, как я слышал, квартира в Нью-Йорке, - подмигнув, вставил ее муж. - И вилла на Бермудах. Графу по душе смена обстановки. Мэтт кивнул. - Я с удовольствием предлагаю своим деловым партнерам выбор места встречи. В сентябре вы должны составить мне компанию на Бермудах на недельку. Там чудесно в это время, почти все туристы разъезжаются. Было еще имение в Англии, подаренное отцом, но он не бывал на родине с тех пор, как ему исполнился двадцать один год. Миссис Франклин улыбнулась Эбби: - Мы ведь встретимся там с вами, дорогая? Рональд терпеть не может магазины, а мне это доставляет удовольствие, если найдется компания. Эбби замешкалась, не зная, что ответить. - Постараюсь уговорить ее, - быстро ответил Мэтт, - чтобы выкроила дорогая? Она слегка улыбнулась. - Мэтт умеет уговаривать. Около одиннадцати часов гости начали прощаться. Мэтт вызвал машину, чтобы развезти пары по отелям. Проводив их до лифта, он увидел, что Эбби заворачивает остатки угощения и убирает со стола. - Не стоит беспокоиться, - сказал он. - Но все испортится, - возразила она. - Завтра уборщицы все выбросят. - Все это пропадет? - У нее округлились глаза. - Да здесь потрясающие деликатесы на сотни долларов. - Возьми с собой, если хочешь. - Правда? Она прелестно отреагировала на его слова - словно ребенок, открыто бесхитростно удивившийся неожиданному подарку. Но он видел, как она вела себя сегодня: по-взрослому, умно и даже ловко обращалась с гостями. Он не слышал, чтобы она навязывала что-нибудь из его продуктов, но не сомневался, что директору по менеджменту завтра поступят звонки с заказами. Он приблизился к Эбби, наблюдая, как она достала из-под стола пакет и начала складывать в него пирожки, сыр и мясные деликатесы. - Спасибо, вы очень добры, - пробормотала она. - Нам с соседкой хватит этого на неделю. - Вот как, - произнес он, все ближе подступая к ней. Ему нравился исходящий от нее аромат, отдававший свежестью, с едва заметной примесью духов. |
|
|