"Кэтрин Дженсен. Солнечная девушка " - читать интересную книгу автора

- Скажите, Эбби, - спросил он густым баритоном, отчего сердце ее
учащенно забилось, - что намертво привязало вас к этому городу?
А в самом деле, что? Может, мысль о том, чтобы пожить еще где-нибудь,
просто не приходила ей в голову? Здесь, в знакомой обстановке, было удобно и
безопасно. Чикаго никогда не казался ей большим городом, хотя она и выросла
на молочной ферме. Ей нравилось, что в городе ветров бок о бок с ней кипит
разнообразная жизнь. У нее были друзья в греческом районе, покупки она
делала на восточных овощных рынках, обедала в польских ресторанах. Она и не
помышляла о другой жизни. Все, что ей нужно было для счастья, располагалось
под рукой.
IIо крайней мере так она всегда считала.
- Ничто, - прошептала она в трубку. - Ничто не держит меня. Просто это
родные места.
Hа другом конце провода наступило молчание. Она была уверена, что это
неспроста. Он заставлял Эбби обдумать сказанное ею. Она и в самом деле
задумалась, просчитала предлагаемые им преимущества... и риск. Работа у
Мэтью Смайта влекла за собой куда большую опасность, чем та, на которую ним
могла бы решиться. У нее все сжалось в душе.
Ди понукала ее, выразительно артикулируя:
- Соглашайся! Соглашайся!
Эбби глубоко вдохнула и медленно выдохнула.
- Я должна уведомить хозяина.
- Мне надо, чтобы вы приступили к работе сегодня.
- Но я...
- В понедельник утром мы отправляемся в Нью-Йорк. За выходные вы должны
ознакомиться с продукцией компании и заказами, с которыми мы будем работать.
Вы должны быть в офисе к полудню.
Эбби прикрыла трубку и прошептала:
- Я разговариваю с самим Аттилой, предводителем гуннов.
Ди хихикнула:
- Золотко, агрессия у них в крови.
Не у каждого, подумала Эбби. Не все столь высокомерны и гнут свое, как
этот предприниматель-аристократ. Интуиция подсказывала ей, что надо и
отказаться. Просто чтобы раззадорить его. Но не хотелось навредить себе.
Сотни... тысячи девушек жадно ухватятся за возможность работать у Смайта,
путешествовать по всему миру и получать больше, чем они того заслуживают.
В трубке послышался другой голос, женский. Эбби навострила уши, но не
смогла разобрать ни слова.
Потом вновь раздался голос Мэтта, явно смягчившийся:
- Если вас устраивают условия и зарплата, Паула ждет в офисе и введет
вас в курс дела. Она просит, чтобы вы уточнили время, и постарается помочь.
Сейчас он был похож на школьника, говорившего под диктовку. Значит,
есть человек, который знает, как усмирить его. Занятно, подумала Эбби.
- Я не могу оставить босса в "Чашке с блюдцем" без помощи, - осторожно
ответила она. - Если подыщу замену, то приду, как только освобожусь. А если
нет - дам знать, когда смогу появиться.
Мэтт положил трубку и долго смотрел на телефон, обдумывая разговор.
Эбби, собственно, так и не сказала, что берется за работу. Она просто
сообщила, что придет, если сможет. Похоже, она все еще борется с ним за
лидерство. Только вот в чем? Он всегда полагал, что отношения работодателя