"Триш Дженсен. Блондинка на час " - читать интересную книгу автораИли он от этого заводится?
- Сомневаюсь, что есть хоть одна причина, по которой я стану отвечать на вопросы совершенно незнакомого человека. - А вы попробуйте. Заодно проявите немного вежливости. - Не собираюсь изображать тут мисс Хорошие Манеры. Тип ухмыльнулся и выпалил: - Вы не подумайте, что я пристаю к вам или что. Просто увидел, как вы выходите из здания, и сказал себе: "Вот идет на редкость красивая женщина". - Я так и поняла. Он не просто тупой, но и близорукий. Или просто наглый лжец. - Мне хотелось надеяться, что я увижу вас снова, но для этого нужно было убедиться, что вы работаете в компании. Клянусь, я не пытаюсь вас снять или как-то обидеть. Его синие глаза смотрели открыто, а голос звучал с подкупающей искренностью. - А вы сами? Вы работаете в этой компании? - спросила Ли. - Само собой, иначе кто бы меня сюда пустил. Он повторил слово в слово то, что сказал утром Кэнди. Ли понятия не имела, что это значит, но не стала уточнять. В конце концов, ее братец платит всем, кто на него работает. Вот у него-то она и разузнает подробности про этого донжуана. - Я не могу точно ответить на ваш вопрос, - сказала она. - Я только что была на собеседовании и пока не знаю, приняли ли меня на работу. - Я надеюсь, что приняли. - И он сделал шаг в сторону, освобождая ей путь. согласился так легко отпустить Кэнди. Он буквально вынудил ее согласиться на свидание. А с нее, Ли, должно быть достаточно краткой беседы на стоянке? Это показалось девушке чертовски обидным. Кроме того, ей вдруг пришло в голову, что было бы забавно сравнить поведение мужчины на свидании с пышногрудой глупышкой Кэнди и при встрече с подлинной Ли. Подобный тест добавил бы немало фактологической информации в ее статью. М-да, вот только мистер Колсон не стремится пригласить на свидание невзрачную Ли. Впрочем, ничего удивительного - она была груба и неприветлива. Ли напряженно размышляла. Конечно, если говорить честно, то она затеяла весь этот маскарад для того, чтобы раз в жизни сменить имидж, спрятаться за маской и сделать несколько глупостей. Но неужели у нее не хватит смелости совершить что-то, не прячась за белокурый парик? Неужели настоящая Ли такая бесцветная и нерешительная, что совершенно не способна на маленькое безумство? - Надеюсь, вы получите работу в компании и мы сможем увидеться вновь. - С этими словами мужчина повернулся и направился к зданию. Ли, которая уже сделала несколько шагов к своей машине, обернулась и крикнула: - Подождите! Мистер Колсон послушно притормозил, развернулся и уставился на нее вопросительно: - Да, мэм? - Меня зовут Ли, - выпалила девушка. - Приятно познакомиться, Ли. - Его улыбка казалась девушке то нежной, |
|
|