"Триш Дженсен. Блондинка на час " - читать интересную книгу автора "Боже, мы разговариваем как персонажи театра абсурда, - одернула себя
Ли. - Или как герои "Алисы в стране чудес". Интересно, кто тут Шляпочник?" Она краем глаза взглянула на Кейт: та слушала безумный диалог с открытым ртом. Но Стив, к вящему удивлению сестры, был абсолютно невозмутим: словно они вели нормальную светскую беседу. - Думаю, надо предоставить слово обвиняемому, - заявила Ли, надеясь положить конец странному разговору. - Я придумала хороший вопрос, который сразу же покажет: виновен он или нет. - Захлопав ресницами - не слишком сильно, чтобы не потерять контактные линзы, - она повернулась к Марку и со всей возможной серьезностью спросила: - Когда речь идет об экспорте апельсинов, чью сторону ты принимаешь? - Мне больше нравятся те, что из Флориды, - невозмутимо отозвался Колсон. - Вот вам! - торжествующе воскликнула Ли. Агент, усмехнувшись, извлек из кармана тот самый блокнот и принялся делать заметки. - Значит, его деятельность распространяется и на Флориду, - меланхолично заметил он. Само собой, это была шутка, но Ли желала, чтобы последнее слово осталось за ней. А потому быстро спросила брата: - А вы какие апельсины предпочитаете, Стефани? Калифорнийские или из Флориды? - Вообще-то я люблю папайю. - Ага! Офицер, - Ли схватила Донелли за рукав, - арестуйте этого... эту даму. Она подозревается в контрабанде папайи с Гавайских островов! - То есть мой приятель не работает на территории округа Колумбия, а потому наверняка либерал! Тут подошла официантка, выслушала заказы и ушла. Джейк продолжал что-то писать в блокноте. За столом повисло напряженное молчание. Никто не мог придумать, что сказать, и потому официантка, неожиданно оперативно доставившая выпивку, была встречена как гонец с добрыми вестями. Каждый вцепился в свой стакан и поторопился хорошенько глотнуть. Опустив изрядно опустевший бокал, Ли воззрилась на агента ФБР и потребовала: - А теперь объясните, в чем смысл шутки. - Шутки? - Он смотрел на нее с недоумением. - Вы такой же агент ФБР, как я - принцесса Монако. - Я показывал вам значок и удостоверение. - Точно. Значок был красивый и блестящий. Таких полно продается в любом игрушечном магазине. - Не стоит злить человека, работающего на серьезную правительственную организацию, - заметил Стив. - Покажи мне того, кто там работает, и я буду с ним предельно вежлива. Ли вдруг сообразила, что они с Кейт опять оказались в центре внимания. Мужчины, хоть и пребывали в разной степени опьянения, сумели повернуть шутку против них и теперь внимательно наблюдают за реакцией противника. Как так получилось? - мрачно размышляла она, без улыбки глядя на Джейка. Ведь этот тип с блестящим значком даже не пытался задавать Марку |
|
|