"Мишель Жеро. Жаркая ночь " - читать интересную книгу автора

- Ах вот как! Значит, поласковее? - взвилась Энни, и щеки ее
вспыхнули. - Может, еще попросите поцеловать вас в зад? Так вот знайте, я не
стану этого делать, хотя он у вас, признаться, довольно миленький!
Услышав это, Рик ухмыльнулся. А девчонка, оказывается, с перцем,
языкастая, за словом в карман не лезет.
Энни секунду ждала чего-то, потом покачала головой и пошла прочь, виляя
бедрами на каждом шагу. Понаблюдав немного за этим впечатляющим зрелищем,
Рик крикнул ей вдогонку:
- Эй, постойте-ка! Куда это вы? Мы уже пришли. Это Блэкхок-Холлоу, мисс
Бекетт.
Остановившись, Энни бросила на него взгляд через плечо.
- Прошу вас пощадить мои уши, зовите меня просто Энни. И, положив руку
на фотоаппарат, висевший у нее на шее, девушка медленно обошла поляну, не
оставив без внимания, насколько Рик мог судить, ни единого камешка,
листочка, деревца. К каждому подошла, каждого коснулась рукой. Остановившись
перед триллиумом, навела на него объектив, щелкнула и довольно улыбнулась.
Рик хмуро наблюдал за ней. Хоть он и не хотел, чтобы она приезжала и
путалась у него под ногами, теперь уж ничего не поделаешь. Ладно, пусть себе
снимает.
- Так, значит, это и в самом деле лощина*. - Голос Энни вывел его из
задумчивости. - Поросший лесом овраг, примостившийся в объятиях зубчатого
красно-бурого утеса и устланный ковром из коричневых листьев и зеленых
триллиумов с пикообразными листочками.
______________
* Hollow (англ.) - лощина.

Она говорила так, словно надиктовывала на пленку текст или вычитывала
его из энциклопедии, и обвела Холлоу таким же взглядом, каким совсем недавно
смотрела на Рика, держа в руках фотоаппарат, - словно он не человек, а некий
неодушевленный предмет, этакая ваза с фруктами, которые нужно разложить так,
чтобы снимок получился поэффектнее. Странная все-таки девица...
- А из какого камня этот утес?
- Понятия не имею. Я фермер, а не геолог.
Бросив на него холодный взгляд, Энни прошлась рукой по камню. Пальцы у
нее были длинные, с короткими ненакрашенными ногтями, и проводила она ими по
выпуклостям и впадинам камня с такой нежностью, словно ласкала тело
любовника.
Ну хватит, оборвал себя Рик. Пора приниматься за работу. Нечего стоять
тут и пялиться на эту полоумную, от которой он еще наплачется в последующие
несколько недель.
И все-таки... И все-таки пальцы у нее, должно быть, мягкие и сильные, а
в постели она наверняка творит чудеса.
- Такой твердый и такой гладкий, - проговорила Энни, не ведая о его
грешных мыслях. - Наверняка не песчаник. А в этом районе проходил ледник?
"Стаканчик воды со льдом сейчас бы не помешал", - подумал Рик и снова
оттянул от тела прилипшую к нему влажную футболку.
- Так далеко на юг ледник не добирался.
- А пещеры здесь есть?
- Несколько, но не в Холлоу, если вы об этом спрашиваете.
- А свинцовые шахты?