"Мишель Жеро. Жаркая ночь " - читать интересную книгу автора - Ах вот как! Значит, поласковее? - взвилась Энни, и щеки ее
вспыхнули. - Может, еще попросите поцеловать вас в зад? Так вот знайте, я не стану этого делать, хотя он у вас, признаться, довольно миленький! Услышав это, Рик ухмыльнулся. А девчонка, оказывается, с перцем, языкастая, за словом в карман не лезет. Энни секунду ждала чего-то, потом покачала головой и пошла прочь, виляя бедрами на каждом шагу. Понаблюдав немного за этим впечатляющим зрелищем, Рик крикнул ей вдогонку: - Эй, постойте-ка! Куда это вы? Мы уже пришли. Это Блэкхок-Холлоу, мисс Бекетт. Остановившись, Энни бросила на него взгляд через плечо. - Прошу вас пощадить мои уши, зовите меня просто Энни. И, положив руку на фотоаппарат, висевший у нее на шее, девушка медленно обошла поляну, не оставив без внимания, насколько Рик мог судить, ни единого камешка, листочка, деревца. К каждому подошла, каждого коснулась рукой. Остановившись перед триллиумом, навела на него объектив, щелкнула и довольно улыбнулась. Рик хмуро наблюдал за ней. Хоть он и не хотел, чтобы она приезжала и путалась у него под ногами, теперь уж ничего не поделаешь. Ладно, пусть себе снимает. - Так, значит, это и в самом деле лощина*. - Голос Энни вывел его из задумчивости. - Поросший лесом овраг, примостившийся в объятиях зубчатого красно-бурого утеса и устланный ковром из коричневых листьев и зеленых триллиумов с пикообразными листочками. ______________ * Hollow (англ.) - лощина. Она говорила так, словно надиктовывала на пленку текст или вычитывала его из энциклопедии, и обвела Холлоу таким же взглядом, каким совсем недавно смотрела на Рика, держа в руках фотоаппарат, - словно он не человек, а некий неодушевленный предмет, этакая ваза с фруктами, которые нужно разложить так, чтобы снимок получился поэффектнее. Странная все-таки девица... - А из какого камня этот утес? - Понятия не имею. Я фермер, а не геолог. Бросив на него холодный взгляд, Энни прошлась рукой по камню. Пальцы у нее были длинные, с короткими ненакрашенными ногтями, и проводила она ими по выпуклостям и впадинам камня с такой нежностью, словно ласкала тело любовника. Ну хватит, оборвал себя Рик. Пора приниматься за работу. Нечего стоять тут и пялиться на эту полоумную, от которой он еще наплачется в последующие несколько недель. И все-таки... И все-таки пальцы у нее, должно быть, мягкие и сильные, а в постели она наверняка творит чудеса. - Такой твердый и такой гладкий, - проговорила Энни, не ведая о его грешных мыслях. - Наверняка не песчаник. А в этом районе проходил ледник? "Стаканчик воды со льдом сейчас бы не помешал", - подумал Рик и снова оттянул от тела прилипшую к нему влажную футболку. - Так далеко на юг ледник не добирался. - А пещеры здесь есть? - Несколько, но не в Холлоу, если вы об этом спрашиваете. - А свинцовые шахты? |
|
|