"Джером К.Джером. Рассеянный человек" - читать интересную книгу автора

Но мы все ошибались. Каким-то чудом обряд венчания благополучно
совершился, так что, если предположение Хольярда справедливо (что вполне
вероятно), то можно ожидать некоторых осложнений.
Правда, мои собственные опасения рассеялись, как только я увидал
молодую супругу. Это была прелестная и веселая маленькая женщина, совсем
не из тех, которые могут допустить, чтобы муж о них забывал.
Я не видел его со времени свадьбы, которая произошла весной.
Возвращаясь как-то из Шотландии, я не спешил и по пути домой остановился
на несколько дней в Скарборо. Пообедав за табльдотом, я надел макинтош и
вышел погулять. После месяца в Шотландии на английскую погоду внимания уже
не обращаешь. Мне хотелось подышать воздухом, несмотря на ливень и ветер.
С трудом продвигаясь против ветра по темному берегу, я споткнулся о
какую-то скрючившуюся фигуру. Прижавшись к стенке набережной, этот человек
старался хоть немного укрыться от непогоды. Я ожидал, что он выругается,
но он был, видимо, слишком подавлен, чтобы на что-нибудь реагировать.
- Простите, я не заметил вас, - извинился я.
При звуке моего голоса он вскочил и воскликнул:
- Неужели это ты, дружище?
- Мак-Куэй! - удивился я.
- Клянусь Юпитером, еще никогда я так не радовался встрече! - Он так
тряс мою руку, что чуть не оторвал ее.
- Но что ты здесь делаешь, черт побери? - спросил я. - Ты же насквозь
промок.
Он был в светлых брюках и теннисной куртке.
- Да, - ответил он. - Я не думал, что пойдет дождь. Утром была хорошая
погода.
У меня мелькнуло опасение, что от переутомления он уже начал
заговариваться.
- Почему ты не идешь домой? - спросил я.
- Не могу, - ответил он. - Не знаю, где я остановился. Я забыл свой
адрес. И ради бога, - продолжал он, - поведи меня куда-нибудь, где можно
поесть. Я буквально умираю с голоду.
- Разве у тебя нет с собой денег? - спросил я, пока мы шли к гостинице.
- Ни пенса, - ответил он. - Мы с женой приехали сюда из Йорка в
одиннадцать часов утра, вещи оставили на вокзале, а сами пошли искать
квартиру. Как только устроились, я переоделся и вышел погулять; сказал
Мод, что вернусь к ленчу, примерно к часу Дня. И уж такой я дурак, что
даже не записал адреса и не запомнил дороги... Положение прямо ужасное, -
продолжал он. - Ума не приложу, где ее искать теперь. Я надеялся, что она
вечером зайдет в сад при курзале, и потому с шести часов околачивался
около входа, но зайти туда не мог. У меня не было трех пенсов на билет.
- Неужели тебе совсем не запомнились ни улица, ни дом? - спросил я.
- Хоть убей, не обратил внимания, - ответил он. - Я во всем положился
на Мод и был спокоен.
- А ты пробовал наводить справки в меблированных комнатах? - спросил я.
- Еще как пробовал! - воскликнул он с горечью. - Всю вторую половину
дня упорно бродил от дома к дому и спрашивал, не живет ли здесь миссис
Мак-Куэй? В большинстве случаев, хозяин, вместо ответа, захлопывал двери
перед самым моим носом. Я обратился к полицейскому, думал, он что-нибудь
посоветует, а тот идиот только расхохотался. Я так рассвирепел, что