"Джером К.Джером. Избранные произведения (Том 2)" - читать интересную книгу автора

Философия и демон. Перевод Н. Ромм
Слишком много открыток. Перевод Р. Померанцевой
Цивилизация и безработица. Перевод А. Барановой
Из сборника "Мальвина Бретонская", 1916
Улица глухой стены. Перевод В. Лифшиц
Лайковые перчатки. Перевод Е. Семеновой

ИСТОРИИ, РАССКАЗАННЫЕ ПОСЛЕ УЖИНА
1891

НАША КОМПАНИЯ

ВВЕДЕНИЕ

Был канун рождества.
Я начинаю так, потому что это - единственно правильный,
добропорядочный, респектабельный способ начинать такие рассказы, а я
воспитан в единственно правильном, добропорядочном, респектабельном духе и
приучен всегда совершать единственно правильные, добропорядочные,
респектабельные поступки; эта привычка очень сильна во мне.
Разумеется, просто ради информации указывать точную дату в данном
случае нет никакой необходимости. Искушенный читатель и без меня знает, что
был канун рождества. В рассказе с привидениями дело всегда происходит в
канун рождества.
Канун рождества привидения отмечают весьма торжественно. В канун
рождества они устраивают свой ежегодный праздник. В канун рождества всякий
в Стране Привидений, кто хоть что-нибудь из себя представляет, - или,
пожалуй, относительно привидений правильнее будет сказать: всякий, кто
ничего из себя не представляет, - выходит на землю, чтоб себя показать и на
других посмотреть, чтобы прогуляться немного и похвастаться своим саваном
или иным могильным туалетом, позлословить насчет того, кто как одет, и
поязвить на тему о том, у кого какой цвет лица.
"Рождественский парад" - я думаю, они сами употребляют именно этот
термин - это такое торжество, к которому готовятся заранее и которого ждут
с нетерпением во всей Стране Привидений, в особенности всякие важные особы,
вроде злодейски умерщвленных баронов и преступных графинь, а также графов,
из тех, что пришли в Англию вместе с Вильгельмом Завоевателем, перерезали
своих родичей и умерли в состоянии буйного помешательства.
Во всех углах духи с большим старанием упражняются в глухих стонах и
дьявольских усмешках. За много недель начинают они репетировать вопли, от
которых стынет кровь, и жесты, от которых ужас проникает до мозга костей.
Заржавевшие цепи и окровавленные кинжалы подвергают тщательному осмотру и
приводят в полный порядок; а саваны и гробовые покровы, отложенные с
прошлого года и бережно хранимые в сундуках, снова извлекают наружу,
вытряхивают, чинят и проветривают.
Да, волнующее это время, ночь под рождество!
В ночь на 26 декабря, как вы, вероятно, могли заметить, привидения не
появляются. Надо полагать, сочельника им более чем достаточно, они не
привыкли к волнениям. Всю неделю после рождества привидения-джентльмены
ходят с тяжелой головой и дают себе торжественные обещания на будущий год