"Дайана Джессап. Пес, который говорил с богами " - читать интересную книгу автора

карабкаться по склону.
- День благодарения будем отмечать дома, - сказал Девон без всякого
выражения.
- Что за ошейник! - восхитился Сет, когда они подошли поближе. -
Посмотрите, голова в дыре, но сигнал слышно даже в лагере. Мощная штука.
- Ого, - воскликнула Сьюзан, подойдя вплотную к собаке, - посмотрите:
он действительно застрял. Не смог выбраться из-за ошейника.
Они сгрудились вокруг тела, разглядывая его.
- Вот почему он погиб, - продолжала Сьюзан, стягивая светлые волосы
резинкой, - ошейник зацепился, и у него не хватило сил освободиться.
Господи, никогда не видела такой тощей собаки.
- Он старался. Видите кровь на. плечах? Он действительно пытался снять
его, но если уж я надеваю ошейник, он держится крепко.
- Да, твоя мамочка гордилась бы тобой, Сет, - ответил Таг. - Может, ты
вытащишь его, чтобы нам не пришлось разрезать ошейник?
Сет встал на колени возле тела и заглянул в расщелину. Протянув руку,
он ухватил пса за шею, собираясь снять ошейник. От прикосновения тело пса
конвульсивно вздрогнуло, задняя нога медленно подтянулась к животу.
- О господи! - изумленно выдохнула Сьюзан. - Он жив!
Сет отпрянул, бормоча ругательства, и вскочил. Его смуглое лицо
побледнело.
- Не может быть, ребята. Не может быть. Хоффман опустился на колени,
обхватил пса за грудь между лапами.
- Есть пульс, - сказал он, подняв брови, - я не думал, что он протянет
так долго.
Все молчали. Момент был неловкий, все избегали смотреть друг другу в
глаза. Профессор поднялся. Все смотрели на холодное, истощенное тело у его
ног.
- Ну и что будем делать? - спросил Девон.
- Может, я все же сниму ошейник?... - Сет замолчал.
- По крайней мере, надо вытащить его оттуда, - ответил Девон. - Для
науки это уже вряд ли имеет значение.
Сет взглянул на Хоффмана, тот медленно кивнул.
Тогда Сет снова опустился на колени, пролез в расщелину - намного
осторожнее, чем в прошлый раз, - и потихоньку стал поворачивать голову пса,
пока не вынул ошейник из дыры. Он положил собачью голову на большой плоский
камень, поморщился и вытер ладони о штаны.
- Черт, взгляните-ка.
Пытаясь освободиться, пес начисто содрал себе кожу, кровь и гной
налипли на ремень ошейника. Лежа на камнях, в холоде горного воздуха, он так
ослаб, что даже не мог дрожать - только судорожно дергался время от времени.
Почти скелет с жутким черепом, в котором вяло перекатывались два карих
глаза, едва скользя по лицам людей. Несчастное создание оглядело всех, а
затем, словно усилие было слишком велико, глаза снова закрылись.
- Надо же, - смущенно пробормотала Сьюзан.
- Мне кажется, пора избавить его от мучений, - тихо сказал Девон и
поднял с земли шляпу. Прежде чем надеть ее, он взъерошил себе волосы.
Хоффман глубоко вздохнул:
- Не надо, оставим это природе. Мы здесь только для того, чтобы
наблюдать, и не должны ни во что вмешиваться. Завтра вернемся и зафиксируем