"Айрис Джоансен. Остров первой любви " - читать интересную книгу автора

Дженни кивнула.
- Ты весьма догадлив, Стив.
- И вчера вечером в глубине души я знал, что ты бы не легла в постель
с Броуди, - продолжал он. - Но я воспользовался этим предлогом, чтобы дать
наконец волю своим желаниям. Я говорил себе для очистки совести: "Она бы
переспала с Броуди, если бы я не пришел".
Дженни тихо засмеялась.
- Мне нравится твоя откровенность, Стив.
- Но все равно я не должен был тащить тебя в свою постель при первой
удобной возможности, - упрямо сказал он.
- Это не было первой удобной возможностью, Стив. У тебя была масса
других возможностей до вчерашнего вечера.
Стив усмехнулся.
- О да, ты очень долго пыталась соблазнить меня. Когда я смотрел на
тебя, мне казалось, что я теряю рассудок. Эпизод с Броуди был последней
каплей, которая переполнила чашу. Но это ничего не меняет. Ты еще слишком
молода, чтобы иметь детей. Давай подождем несколько лет, Дженни, а потом
вернемся к этому разговору. Сейчас ты еще не готова к тому, чтобы принимать
какие-либо решения относительно своего будущего.
- Но если я хочу, чтобы мое будущее принадлежало тебе?
- Ты еще сама не знаешь, чего хочешь.
- Как мне надоело слышать от тебя одно и то же, Стив, - не выдержала
Дженни. - Раз ты упрямишься, значит, я найду работу.
- Не ставь мне ультиматум, Дженни, - твердо сказал Стив. Дженни
пропустила мимо ушей его слова. Она задумчиво потерла пальцем подбородок,
притворяясь, что над чем-то размышляет.
- Должна сообщить, что у меня уже есть кое-какие идеи относительно
работы, - медленно проговорила она. - Джеф сказал, что его менеджеру может
понадобиться ассистент для организации гастролей...
- Дженни! - прервал он ее.
Нисколько не испугавшись его гнева, она подошла к нему и, положив руку
на его грудь, продолжала, сама же дивясь тому, как легко ей удается шантаж:
- Тебе не кажется, что такая работа будет намного интереснее, чем
обычная секретарская работа в каком-нибудь офисе? Подумай, сколько новых
мест я увижу! Я обожаю путешествовать.
- Я не позволю тебе разъезжать по стране с ним, - хрипло проговорил
Стив.
- Однако ты не можешь удержать меня силой.
В его глазах промелькнуло подозрение.
- А если я скажу, что ты блефуешь?
Дженни пожала плечами.
- Тогда я приму предложение Джефа.
Стив сделал глубокий вдох, стараясь унять раздражение.
- Но ведь это самый настоящий шантаж...
- Я ведь уже предупреждала тебя, что не побоюсь прибегнуть к "грязным
трюкам", чтобы спасти нашу любовь, - Дженни запрокинула назад голову и
посмотрела на него сквозь ресницы. - Но работа - это еще не все. Я могу
использовать и другие средства. Я могу, к примеру, забеременеть...
Лицо Стива побледнело от ярости. Издав какой-то горловой звук, похожий
на рык дикого зверя, он схватил Дженни за плечи и сжал их так сильно, что