"Айрис Джоансен. Остров первой любви " - читать интересную книгу автора

- Майка в это время дня обычно нет, - деловым тоном продолжал
Магрудер. - Он, наверное, в бассейне. Любуется на девушек в бикини. Стив
дал мне на всякий случай ключи от апартаментов.
- Майк тоже здесь? - обрадовалась Дженни. - Я думала, он остался на
Багамах.
- Стив вызвал нас обоих сюда, как только открыл этот отель, - пояснил
Магрудер. - Майк теперь его личный повар. - Он мягко подтолкнул Дженни в
сторону кухни. - Пойдем, я приготовлю тебе сандвич. Ты, наверное,
проголодалась с дороги.
Дженни прошла вслед за Джо в большую ультрасовременную кухню с
огромной электрической плитой, посудомоечной машиной и начищенными до
блеска медными кастрюлями.
- Майк должен чувствовать себя здесь, как в раю, - заметила она,
оглядевшись.
- Он действительно очень гордится этой кухней, - подтвердил Джо. -
Майк здесь сам все спроектировал, сам выбрал нужное оборудование. - Он
открыл дверцу холодильника. - Присядь, Дженни. Ты ведь устала.
Дженни опустилась на один из хромированных стульев, обитых мягчайшей
алой кожей, и с облегчением вздохнула. Присутствие Майка было ей на руку -
они были давними друзьями, и Майк, конечно же, возьмет ее сторону, если
Стив станет ругать ее за то, что она уехала из школы. На острове
Санта-Флорес Майк Новачек был для Дженни чем-то вроде няньки. Она проводила
целые дни на кухне, наблюдая, как Майк усердствует в кулинарном искусстве,
и болтая с ним на различные темы. В то время как Стив вызывал у нее
благоговейное восхищение, с Майком она чувствовала себя на равных и могла
поверять ему все свои секреты.
Восемь лет назад Майку было двадцать с небольшим. Раньше он был коком
на каком-то судне. Стив сразу приметил рослого и сильного парня и взял его
вышибалой в свое казино. Потом, узнав о его кулинарных способностях, он
сделал Майка шеф-поваром в ресторане отеля, а по совместительству
телохранителем Дженни. К тому времени Эсмеральда вышла замуж и поселилась
на другом конце острова. Она больше не могла опекать девочку, а Майк сразу
же проникся к Дженни симпатией.
Стив не ошибся, доверив ему заботу о ней. Майк, жизнерадостный молодой
человек, так и сыпал шутками. Он всегда умел рассмешить Дженни, когда она,
бывало, грустила. Майк любил девушек, любил хорошую еду, обожал готовить. К
Дженни он относился как к младшей сестренке. Стив, которому дела не
позволяли уделять много времени девочке, чувствовал себя спокойно, оставляя
ее с Майком. Но потом он все-таки надумал отправить Дженни в частную школу,
в Швейцарию, решив, что девочка должна получить хорошее образование.
Джо поставил перед Дженни тарелки с сандвичами, налил стакан холодного
молока и сел за стол напротив нее.
- Ешь, - сказал он.
Дженни надкусила сандвич. Это был ее любимый сандвич с ветчиной и
сыром, и он показался ей невероятно вкусным после еды, которой ее кормили в
самолете.
Джо терпеливо ждал, пока она ела. Лишь когда Дженни отодвинула от себя
пустую тарелку, он заговорил.
- А теперь, может, все-таки объяснишь, почему ты уехала от мадам Жюно?
Я скорее сумею убедить Стива не отсылать тебя назад, если буду знать, в чем