"Айрис Джоансен. Остров первой любви " - читать интересную книгу автора

повзрослела, Дженни. Ты уже не ребенок.
Дженни почувствовала, что краснеет.
- Я так рада тебя видеть, Майк, - сказала она, поборов смущение. -
Здесь лучше, чем на острове Санта-Флорес?
- А кому может не понравиться в Лас-Вегасе? В этом городе столько
красоток, что глаза разбегаются, - шутливо ответил Майк. - Работа
нетрудная, и у меня масса свободного времени. А ты ведь знаешь, что я готов
целыми днями смотреть на красивых девушек. - Повернувшись к плите, он
быстро помешал что-то в кастрюле. - Лас-Вегас - город шоу-бизнеса, -
продолжал он. - Здесь полным-полно всяких танцовщиц, певичек. Конечно, я не
пользуюсь тем успехом у женщин, каким пользуется Стив. Но многие девушки
рады знакомству со мной - они знают, что я работаю у Стива, и надеются
через меня добраться до него.
Дженни внезапно помрачнела.
- Стив уже здесь? - наконец спросила она.
- Да, он уже вернулся из Сан-Франциско. Пэт недавно позвонила и
сказала, что он сейчас в офисе Джо Магрудера, а потом поднимется сюда. -
Майк убрал с плиты кастрюлю и серьезно взглянул на Дженни. - Сомневаюсь,
что Стив будет рад тому маленькому сюрпризу, который ты собираешься ему
преподнести, - добавил он.
Дженни подавила вздох. Она и сама прекрасно знала, что Стив будет
сердит на нее за то, что она уехала из школы - не было никакой
необходимости лишний раз напоминать ей об этом.
- Ладно, будем надеяться, тебе не попадет, - Майк потрепал ее по
щеке. - Ты ведь как-никак его сокровище, его маленькая принцесса.
При этих словах Дженни улыбнулась.
- Стив изменился за эти два года? - спросила она.
- Ты имеешь в виду его характер?
- Да.
Майк на мгновение задумался.
- Он стал более циничным, резким. Теперь он очень богат - намного
богаче, чем был тогда, на острове Санта-Флорес. В его руках сосредоточена
большая власть. А такие вещи, как деньги и власть, меняют характер
человека. - Майк улыбнулся и наклонил голову, заглядывая ей в лицо. - Но
можешь мне поверить, Дженни: во всем, что касается тебя, Стив нисколько не
изменился.
Во взгляде Дженни промелькнуло сомнение.
- Как ты можешь это знать?
- Как я могу это знать? - Майк с минуту колебался, словно решая что-то
про себя. - Пойдем, Дженни, я покажу тебе кое-что, и ты сама поймешь, как
ты дорога Стиву.
Взяв Дженни за руку, он провел ее через холл и распахнул перед ней
дверь одной из комнат.
- Это спальня Стива, - объявил он.
Дженни огляделась. Спальня была обставлена с той же роскошью, что и ее
комната, только в несколько ином стиле. Ковер на полу был жемчужно-серым, и
все убранство комнаты было выполнено в пастельных тонах. Ей бросилась в
глаза огромная кровать, застланная черным бархатным покрывалом с серебряной
бахромой.
- Посмотри, - Майк развернул ее, взяв за плечи.