"Айрис Джоансен. Остров первой любви " - читать интересную книгу автораСинтии Дюран и она не могла оценить по достоинству блюда, которые им
подавали. Во время ужина Стив разговаривал в основном с Синтией и очень редко обращался к Дженни. Синтия из вежливости иногда задавала ей какой-нибудь вопрос, касающийся ее жизни в Швейцарии, а потом снова переключала все свое внимание на Стива. Дженни подумала, что, если бы она внезапно исчезла, никто из них двоих даже не заметил бы этого. И вдруг, подняв глаза от тарелки, девушка поймала на себе внимательный оценивающий взгляд Стива. В его глазах она опять прочла восхищение, как и тогда, когда шла через вестибюль. На какое-то мгновение Дженни затаила дыхание, чувствуя, как радостная дрожь пробегает по спине... Но уже в следующую минуту Синтия снова завладела вниманием Стива, накрыв его руку своей, и Стив, казалось, тут же позабыл о Дженни. Но началось представление. Все внимание публики было приковано к группе невероятно красивых длинноногих девушек в сверкающих золотистых одеяниях, которые лишь слегка прикрывали их тела. Девушки выступали в туфлях на таких высоких каблуках, что Дженни удивлялась, как они вообще могут двигаться. Когда парад длинноногих красоток закончился, объявили Джефа Броуди. И зал взорвался аплодисментами. Теперь, в облегающих брюках из черного бархата и белой шелковой рубашке с длинными рукавами, Джеф показался ей еще более привлекательным. В этом костюме он был похож на корсара из какого-то романтического фильма. Когда он запел, Дженни поняла, что Джеф не солгал ей, сказав, что пользуется большой популярностью. Он вполне заслужил ее. Начав выступление с песни в быстром зажигательном ритме, а потом равнодушных. Усевшись на высоком табурете и аккомпанируя себе на гитаре, он заставлял публику вслушиваться в слова песен, повествующих о любви и разлуке. В голосе певца звучала грусть, и грустью светилось его лицо. Джеф был хорошим актером, кроме всего прочего. Публика аплодировала ему стоя. Дженни с энтузиазмом присоединилась к аплодисментам, чем вызвала снисходительную улыбку у Синтии Дюран. - Броуди вам понравился, насколько я поняла, - заметила та. - Он вообще нравится тинэйджерам. Стив скептически приподнял бровь, глядя на Синтию. - Я бы не сказал, что Броуди нравится только молодым, - он указал кивком головы на людей в зале. - Здесь собралась публика разного возраста, и, как я вижу, все остались довольны концертом. Мне пришлось заплатить кучу денег, чтобы заполучить эту восходящую звезду эстрады, и я нисколько не жалею об этом. Вполне возможно, что я возобновлю контракт с Броуди, когда закончатся его гастроли. - Он чудесно поет, - вставила Дженни. Она не заметила, что Джеф Броуди уже подошел к их столику и стоит за ее спиной. - Мне очень приятно слышать это от тебя, Дженни. Дженни обернулась. Джеф уже успел переодеться - теперь на нем был смокинг. Его темно-карие глаза торжествующе блестели в обрамлении густых ресниц, а белозубая улыбка была такой обаятельной, что захватывало дух. - Я потрясена, Джеф, - призналась Дженни. - Теперь я понимаю, почему ты так популярен. Во взгляде Джефа засверкали озорные огоньки. |
|
|