"Айрис Джоансен. Остров первой любви " - читать интересную книгу автора Дженни поежилась, чувствуя, как дурнота снова подступает к горлу.
- Я думала, он действительно хочет показать мне своих лошадей, - пробормотала она. - Это лишний раз подтверждает, как ты наивна, - резюмировал Стив. Они долго молчали, потом он сказал: - Если бы ты знала, какие оргии этот тип устраивает на ранчо, то бы, конечно, не поехала туда. Но ты пробыла только два дня в Лас-Вегасе и практически никого не знаешь здесь. Прошу тебя, будь осторожна, завязывая новые знакомства. Что же касается Броуди, - Стив припарковал машину на стоянке отеля "Санта-Флорес" и повернулся к ней, - с ним ты больше не увидишься. Вчера вечером я уже просил тебя держаться подальше от этого человека. Может, ты все-таки объяснишь, почему поехала сегодня с ним на это чертово ранчо? - Мне нравится Джеф, - просто сказала Дженни. Вызывающе вздернув подбородок, добавила: - Я больше не ребенок, Стив, и вправе сама выбирать себе друзей. Рука Стива нервно сжала руль. - Черт побери, Дженни, сегодня ты по своей глупости чуть не попала в беду, и еще претендуешь на то, чтобы быть самостоятельной! Да ты просто не разбираешься в людях, не готова к тому, чтобы встретиться лицом к лицу с этим грязным развратным миром! - Он слегка понизил голос. - К счастью, у тебя есть я, и я позабочусь о том, чтобы ты не пострадала из-за своей наивности. С этими словами он вышел из машины и, обойдя ее, распахнул дверцу с той стороны, где сидела Дженни. Не говоря ни слова, они вошли в лифт и бару и налил себе щедрую порцию виски. - Ты не можешь расписать мою жизнь по нотам, Стив, - сказала Дженни, когда он сел на диван рядом с ней. - Да, сегодня я совершила ошибку - но только потому, что у меня нет никакого жизненного опыта. Все эти восемь лет ты защищал меня от жестокости окружающего мира, не давал мне никакой возможности узнать жизнь. Теперь мне девятнадцать лет, и я неопытна и наивна, как маленькая девочка. Ты не вправе ограничивать моей свободы - мне необходимо научиться разбираться в людях. - У тебя нет "жизненного опыта"! Что ты подразумеваешь под этим? - Стив поставил стакан на столик так резко, что виски расплескалось. - Ответь, какой опыт ты бы приобрела, посетив конюшню Дэнни Смита. - О, Стив, пожалуйста, не будь жесток! От одной мысли об этом я... Ее голос дрогнул, и она заплакала, низко склонив голову. Стив тут же заключил ее в объятия и крепко прижал к себе. - Мне было так страшно, Стив, - всхлипывала она. - Мне было так страшно, пока ты не приехал. - Не плачь, Дженни, - он гладил ее по волосам, чувствуя, как она съежилась в его объятиях. - Ничего не случилось, и это главное. Пожалуйста, не плачь. Когда ты плачешь, мне самому хочется разрыдаться. Его голос дрогнул. Не выпуская ее из объятий, он продолжал: - Помнишь, Дженни, как ты боялась грозы, когда была еще ребенком? Ты становилась бледной, как привидение, и вздрагивала при каждом раскате грома, но старалась не показывать, как тебе страшно. И я делал вид, что не замечаю этого. Я знал, что ты вырастешь сильной и храброй. Всякий раз мне |
|
|