"Айрис Джоансен. Остров первой любви " - читать интересную книгу автора - В этом нет необходимости, Стив, можешь заниматься делами, - с
каким-то неестественным спокойствием ответила она. Она уже решила, что не поедет ни к какому доктору, только Стив этого не понял. Кивнув, он вышел из спальни и притворил за собой дверь. Дженни душили слезы, но она не хотела, чтобы Стив видел, как ей больно. Он вернется сюда, чтобы одеться перед тем, как спуститься в офис, - поэтому она должна немедленно уйти. Вскочив с постели, Дженни накинула шелковый халат Стива и бросилась через холл к двери в свою комнату. - Что-нибудь случилось, Дженни? Майк стоял посреди холла, держа в руках несколько пакетов с продуктами. - Я не могу говорить сейчас, Майк, - бросила на ходу Дженни, прежде чем скрыться в своей спальне. Майк присвистнул, глядя на дверь, захлопнувшуюся за ней. Вероятно, ее свидание с Броуди повлекло за собой более серьезные последствия, чем Дженни могла предположить, подумал он. Но неужели Стив мог обойтись жестоко с Дженни?.. Стив сидел за столом на кухне, поджидая его. Поставив на пол сумки с продуктами, Майк повернулся к своему боссу. - Тебе доставляет удовольствие мучить ее, не так ли? - осведомился он. - Я только что столкнулся с ней в холле - у нее было такое лицо, как будто она провела эту ночь с маркизом де Садом. - Заткнись, Майк, - процедил сквозь зубы Стив, гневно сверкнув глазами. - О нет, я не замолчу, - упрямо отозвался тот. - Конечно, ты можешь здесь и наблюдать, как ты издеваешься над Дженни. - Черт побери, Майк, я не хотел причинить ей боль! - закричал Стив, хлопнув ладонью по столу. - Мне самому становится больно, когда больно ей. - Понизив голос, он пояснил: - Она обиделась, потому что я решил послать ее к гинекологу, чтобы ей прописали противозачаточные пилюли. Я хотел попросить тебя, чтобы ты отвез ее в кабинет Евы Литтлтон сегодня в три. - Вот, значит, почему она была сама не своя, когда выбежала из твоей спальни? Стив молча кивнул. - А ты не подумал Стив, что каждая женщина вправе сама решать, принимать ей эти чертовы пилюли или нет? - безжалостным тоном продолжал Майк. - Или ты считаешь, что можешь решать все за Дженни, расписывать ее жизнь по нотам? Стив глубоко вздохнул, откинувшись на спинку стула. - Но ведь я делаю это для ее же блага. Ребенок привяжет ее ко мне на всю жизнь. Сейчас ей кажется, что она любит меня, но через несколько лет эта влюбленность может пройти. Я слишком хорошо знаю Дженни, Майк. Она никогда не сможет расторгнуть наш брак, если у нас будут дети. - О нет, Стив, ты совсем не знаешь Дженни, - возразил Майк, медленно качая головой. - Если бы ты знал ее, ты бы не усомнился в ее чувстве к тебе. Стив резко встал. - Это бесполезный разговор, Майк. Я попросил тебя отвезти Дженни к доктору и надеюсь, что ты выполнишь мою просьбу. Если я тебе понадоблюсь, |
|
|