"Айрис Джоансен. Дыхание бури " - читать интересную книгу авторавторостепенная роль в одной из его картин. Для него я почти ничего не
значу, и не понимаю, какие планы он может строить на мой счет. - Кто знает? - Пожал плечами Монти и вдруг по-мальчишески рассмеялся. - А вдруг он увидел в вас вторую Сару Бернар? Не зря же он решил оказать вам особый прием и выделил личного водителя. Должен вам признаться, я далеко не последний человек в фирме Донована. Меня еще никогда не просили выступить в качестве обыкновенного шофера для неизвестной актрисы. Он притормозил съехал на круговую подъездную дорогу, ведущую к длинному двухэтажному зданию, которое, как и остальные строения комплекса, было выстроено из дерева, камня и стекла. - Это один из жилых домов для персонала, - кивнул Уолтерс в ответ на немой вопрос в ее глазах. - Жилье, бесплатное, будут и некоторые другие льготы. Вам предоставлена небольшая квартира. Можно пользоваться и услугами горничной, но за это уже придется платить. В холле есть кафе, оно открыто круглосуточно. Иногда ведь нам приходится работать и днем, и ночью, как того требует наш Бог и господин. Монти плавно остановил "Линкольн" у главного входа, распахнул дверцу и с присущей ему энергичностью выскочил из машины. В это время парадная дверь открылась, по ступенькам сбежал коренастый светловолосый юноша в клетчатой рубашке и открыл дверцу машины с той стороны, где сидела Бренна. - Рад вас снова видеть, мистер Уолтерс, - уважительно произнес он, обращаясь к Монти. - Привет, Джонни, - ответил тот, помогая Бренне выйти из автомобиля. - Обращайтесь к нему, если вам что-нибудь понадобится. Бренна обменялась с юношей дружелюбными улыбками. - Это точно, - весело подтвердил тот. - Можете положиться на меня, мисс Слоун. - Спасибо, Джонни, - поблагодарила его Бренна. Уолтерс открыл заднюю дверцу, осторожно поднял с сиденья спящего Рэнди, стараясь не разбудить его, и передал ключи Джонни. - Отнеси, пожалуйста, вещи мисс Слоун. Затем Монти провел ее в залитый ярким светом уютный холл и остановился перед столом, за которым сидела бойкого вида брюнетка. Девушка взглянула на них с улыбкой, которая приняла оттенок раболепности, как только она узнала Уолтерса. - Пола Драммонд, мисс Слоун, - кратко представил их друг другу Монти. - Пола, насколько я понял, тебе должен был позвонить секретарь мистера Донована и сообщить о распоряжениях босса. Брюнетка покачала головой. - Звонил не секретарь, а сам мистер Донован. Очень рада познакомиться с вами, мисс Слоун. Мы уже все организовали, как было приказано. - Она подняла телефонную трубку и быстро набрал а номер. - Дорис, мисс Слоун приехала. Мы тебя ждем. - Она повернулась к Бренне. - Мы поселим вас в коттедж для гостей, там намного удобнее. Если вам будет что-либо нужно, позвоните мне и я сделаю для вас все возможное. - Спасибо, я уверена, что в этом не будет надобности, - смущенно ответила Бренна, чувствуя неловкость из-за подобострастного тона девушки. |
|
|