"Айрис Джоансен. Королева льда " - читать интересную книгу автора

успокоившись, спросила Дани. - Ты все равно сделаешь все так, как сочтешь
нужным. Разумеется, нужным для меня и моей карьеры. Как, впрочем, и всегда.
- Не всегда. - Его голос прозвучал глухо.
И на секунду сквозь внешнюю холодность Энтони прорвалась горечь. - Но
с сегодняшнего дня я исправлю эту ошибку. Будет честным предупредить тебя,
Дани. Я обнаружил, что в последнее время во мне растет нетерпеливое
ожидание...
- Золотой медали? - спросила она озадаченно. - Я же говорила тебе, что
буду работать изо всех сил. Это будет скорее твоя победа, чем моя, после
всего, что ты сделал для меня. Ты получишь свое "золото", Энтони.
- Нет! - Слово вырвалось с такой взрывной силой, что Дани
испугалась. - У меня уже есть собственная золотая медаль, и мне не нужны
чужие. Когда ты займешь первое место в Калгари, это станет наградой за твой
подвиг, твою работу. Запомни, это будет твоя победа, а не моя или Бо.
- Я знаю, - нерешительно сказала Дани. Почему он так ревностно к этому
относится? - Я имела в виду, что понимаю, как я обязана тебе...
- Ради Бога, заткнись! - рявкнул Энтони. Увидев, что глаза Дани
округлились от удивления, он, глубоко вздохнув, заставил себя
успокоиться. - Ты не знаешь, о чем говоришь.
Дани почувствовала глубокую обиду.
- Я уже не ребенок и буду тебя слушаться, только если ты обещаешь не
орать на меня, не срывать на мне зло и не унижать меня.
- Я знаю, что ты не ребенок, Дани. Иногда я думаю, что ты никогда не
была ребенком и родилась взрослой. - Он скривил губы. - Так иногда
бывает. - Он поднял ручку, которую уронил, когда она вошла, и начал
бессмысленно вертеть ее в руках. - Вот почему мне временами так чертовски
сложно с тобой. Может быть, у тебя есть внутренняя сила, но нет опыта,
чтобы использовать ее в полной мере.
- Сложно со мной? - искренне удивилась Дани.
- Не бери в голову. - Его пальцы с силой сжали ручку. - Поговорим об
этом после Калгари.
- Хорошо, - ответила Дани, недоуменно пожимая плечами. Она никогда
раньше не видела Энтони таким взволнованным. Может быть, у него есть
другие, неизвестные ей причины для огорчения, кроме ее второго места? Она
начала подниматься с кресла. - Если это все, я думаю, что могу...
- Это не все, - резко прервал ее Энтони. - Сядь, Дани. Твое
выступление вчера было катастрофой, но я вызвал тебя из Денвера по другой
причине.
- По другой причине? - изумленно повторила Дани.
Энтони выдвинул верхний ящик стола и достал сложенную вдвое газету.
- Вот почему ты здесь. - Его губы были сжаты, а глаза холодны как лед,
когда он передавал ей газету. - На этой фотографии ты выглядишь на редкость
спокойной и счастливой. Как давно это у вас продолжается?
Дани взяла газету и внимательно посмотрела на фотографию. Это был
номер "Денвер пост".
- Он всего лишь обнял меня, - пробормотала Дани, чувствуя, что
краснеет, но не от стыда, а от возмущения. "Господи, с какой стати я
оправдываюсь?! Разве это прегрешение?" - подумала она, все еще не до конца
веря в серьезность слов Энтони. - Я же не в знойных объятиях неизвестного
мужчины. Не подавать же на газетчиков в суд! Ничья репутация не пострадала,