"Айрис Джоансен. Королева льда " - читать интересную книгу авторауспокоившись, спросила Дани. - Ты все равно сделаешь все так, как сочтешь
нужным. Разумеется, нужным для меня и моей карьеры. Как, впрочем, и всегда. - Не всегда. - Его голос прозвучал глухо. И на секунду сквозь внешнюю холодность Энтони прорвалась горечь. - Но с сегодняшнего дня я исправлю эту ошибку. Будет честным предупредить тебя, Дани. Я обнаружил, что в последнее время во мне растет нетерпеливое ожидание... - Золотой медали? - спросила она озадаченно. - Я же говорила тебе, что буду работать изо всех сил. Это будет скорее твоя победа, чем моя, после всего, что ты сделал для меня. Ты получишь свое "золото", Энтони. - Нет! - Слово вырвалось с такой взрывной силой, что Дани испугалась. - У меня уже есть собственная золотая медаль, и мне не нужны чужие. Когда ты займешь первое место в Калгари, это станет наградой за твой подвиг, твою работу. Запомни, это будет твоя победа, а не моя или Бо. - Я знаю, - нерешительно сказала Дани. Почему он так ревностно к этому относится? - Я имела в виду, что понимаю, как я обязана тебе... - Ради Бога, заткнись! - рявкнул Энтони. Увидев, что глаза Дани округлились от удивления, он, глубоко вздохнув, заставил себя успокоиться. - Ты не знаешь, о чем говоришь. Дани почувствовала глубокую обиду. - Я уже не ребенок и буду тебя слушаться, только если ты обещаешь не орать на меня, не срывать на мне зло и не унижать меня. - Я знаю, что ты не ребенок, Дани. Иногда я думаю, что ты никогда не была ребенком и родилась взрослой. - Он скривил губы. - Так иногда бывает. - Он поднял ручку, которую уронил, когда она вошла, и начал сложно с тобой. Может быть, у тебя есть внутренняя сила, но нет опыта, чтобы использовать ее в полной мере. - Сложно со мной? - искренне удивилась Дани. - Не бери в голову. - Его пальцы с силой сжали ручку. - Поговорим об этом после Калгари. - Хорошо, - ответила Дани, недоуменно пожимая плечами. Она никогда раньше не видела Энтони таким взволнованным. Может быть, у него есть другие, неизвестные ей причины для огорчения, кроме ее второго места? Она начала подниматься с кресла. - Если это все, я думаю, что могу... - Это не все, - резко прервал ее Энтони. - Сядь, Дани. Твое выступление вчера было катастрофой, но я вызвал тебя из Денвера по другой причине. - По другой причине? - изумленно повторила Дани. Энтони выдвинул верхний ящик стола и достал сложенную вдвое газету. - Вот почему ты здесь. - Его губы были сжаты, а глаза холодны как лед, когда он передавал ей газету. - На этой фотографии ты выглядишь на редкость спокойной и счастливой. Как давно это у вас продолжается? Дани взяла газету и внимательно посмотрела на фотографию. Это был номер "Денвер пост". - Он всего лишь обнял меня, - пробормотала Дани, чувствуя, что краснеет, но не от стыда, а от возмущения. "Господи, с какой стати я оправдываюсь?! Разве это прегрешение?" - подумала она, все еще не до конца веря в серьезность слов Энтони. - Я же не в знойных объятиях неизвестного мужчины. Не подавать же на газетчиков в суд! Ничья репутация не пострадала, |
|
|