"Айрис Джоансен. Королева льда " - читать интересную книгу автора

"Господи, - огорченно подумала она, - я выгляжу ужасно". Ее худое лицо
казалось почти изможденным, а под темными глазами с очень длинными и
густыми ресницами залегли лиловые тени. Совсем не та внешность, чтобы
внушить уважение или хотя бы сочувствие, когда она встретится с таким
самоуверенным человеком, как Энтони. Впрочем, даже в своей лучшей форме она
могла противостоять кому угодно, только не ему.
Она собралась с силами, на секунду остановившись перед дубовой дверью
библиотеки. Ко всему прочему, у нее от страха засосало под ложечкой. В
конце концов, не съест же он ее! Дани подняла руку и постучала как можно
более решительно.
- Входи.
Энтони сидел в огромном кожаном кресле около стола из красного дерева,
который занимал середину комнаты.
Ее опекун, как обычно, буквально излучал энергию. Энтони был одет в
потрепанные старые джинсы и кремовый свитер. Светлые тона одежды еще более
подчеркивали его бронзовый загар и блестящие, очень темные волосы. Он
посвятил спорту немало лет своей жизни, но и теперь, когда он закончил
собственную спортивную карьеру, в его теле не было ни унции лишнего веса, а
широкие плечи и узкие бедра только подчеркивали все достоинства его
прекрасной физической формы.
Энтони посмотрел на Дани, которая стояла в дверях и не решалась войти,
и в его серо-зеленых глазах на мгновение появилось и тут же исчезло
какое-то странное выражение. Он показал на глубокое кожаное кресло рядом со
столом.
- Садись, Дани. Я ждал тебя. Отодвинув стопку документов, с которыми
он, видимо, работал до ее прихода, Энтони холодно и оценивающе оглядел ее:
сначала его взгляд был прикован к ее длинному коричневому свитеру, потом он
внимательно изучил ее узкие шерстяные брюки и короткие замшевые ботинки.
- Ты опять похудела. Я это заметил еще вчера, когда смотрел твое
выступление по телевизору. Бо сказал, что ты слишком много работаешь и мало
ешь.
- Думаю, он ошибается, по крайней мере насчет работы, - беспечно
ответила Дани, прикрывая за собой дверь и направляясь к креслу, на которое
он указал. - Судя по вчерашнему результату, мне надо тренироваться двадцать
четыре часа в сутки. - Она опустилась в кресло и вопросительно подняла
брови. - Я догадываюсь, ради чего ты меня вызвал. - Дани старательно
рассматривала огромный арабский ковер, который устилал пол библиотеки. - Я
не помню его. Это что-то новенькое, да? - спросила она, разглядывая
затейливые узоры. - Ну что ж, по крайней мере, меня будут унижать на очень
красивом ковре. - Она немного помолчала, затем продолжила, и в ее словах
явно сквозили нотки сожаления:
- Здесь вообще очень многое изменилось за шесть лет. Новый забор и
ворота, другие слуги, новая мебель.
Энтони откинулся в кресле и положил ноги на край стола, задумчиво
разглядывая лицо Дани.
- Я сделал так, как нравится мне, - проговорил он медленно. - Терпеть
не могу подержанные вещи. - Его губ коснулась едкая усмешка. - У меня
портится настроение, когда я работаю за ободранным столом, пусть это даже
бесценный антиквариат. - Улыбка исчезла. - Но я действительно хотел
поговорить с тобой о том, что произошло.