"Айрис Джоансен. После полуночи " - читать интересную книгу автора

улыбка исчезла с губ, когда она поднялась с асфальта.
- Беги к зданию, - бросила ей Кейт и ткнула острым концом в солнечное
сплетение мужчины, столь же неряшливо одетого, как и многие в этой толпе,
тот откачнулся в сторону и тем самым невольно предоставил ей возможность
беспрепятственно вырваться из толпы. - Быстрее!
- Я не могу оставить тебя! Я не уйду, пока ты... - прокричала Бенита и
внезапно охнула от шлепка палкой, которым щедро наградила ее Кейт со
словами:
- Сию же минуту! Я иду за тобой.
Бенни торопливо начала подниматься по ступенькам.
- Вот сука! - выкрикнула женщина, у которой Кейт отобрала щит. -
Убийца!
Она вдруг ощутила острую боль в виске.
И поняла, что падает...
Черт возьми, как же так получилось, что она упала, а эти ублюдки
тянутся к ней, как гиены! Но и сквозь серую пелену, которая застлала ей
глаза, Кейт продолжала тыкать плакатом то влево, то вправо, отбиваясь от
наседавшей на нее толпы.
Кто-то схватил ее за волосы и попытался стащить вниз по ступенькам.
Собрав все свои силы, Кейт развернулась и, превозмогая боль, казалось,
что волосы оторвутся вместе с головой, не глядя, ткнула прямо перед собой
древком щита.
Кто-то вскрикнул, и она почувствовала, что никто уже не держит ее за
волосы.
Хорошо, значит, она попала в того самого мерзавца.
- Скорее, доктор Денби. - Мужчина в серой униформе с эмблемой
генетического Центра на кармашке стоял рядом с нею. Она узнала охранника
Кэри. - Идите внутрь. - Он почти на руках втащил ее вверх по ступенькам,
пока два других охранника сдерживали толпу. - Вы же знаете, что вам не
следовало выходить.
Теперь, когда она почувствовала облегчение, Кейт не выдержала:
- А что мне оставалось делать, когда вас не оказалось на месте? Где вы
болтались... - Она замолчала. Это было несправедливо. Здание охранялось.
Всех предупредили о том, чтобы они не вели никаких переговоров с этими
придурками, пока администрация не найдет способа урезонить их. - Извините.
Все произошло так стремительно. Я и сама не ожидала, что выскочу наружу.
- Надо было дождаться нас. Что вас, простите, понесло туда?
Кейт посмотрела на Бенни, стоявшую у дверей рядом с Чарли. Очевидно,
охранники прибежали, когда девушка благополучно добралась до дверей, и
понятия не имели, что именно из-за нее и произошла эта заварушка. Чарли в
недоумении пожал плечами и вопросительно вскинул брови, ожидая объяснения
Кейт. Она отдавала себе отчет в том, что происшедшее вполне могло перерасти
в скандал, который сильно подорвал бы репутацию института, но она понимала
и то, что ее бы чиновники не посмели задеть, поскольку она заведующая
лабораторией, а Бенни пришлось бы ответить за все.
- Это, конечно, моя оплошность, - наконец проговорила Кейт. - В
следующий раз буду знать. - Она увидела, как облегченно вздохнула Бенни, и
добавила уже как бы между прочим:
- Надо быть последней дурочкой, чтобы пытаться переубедить этих
кретинов.