"Айрис Джоансен. Фея радуги " - читать интересную книгу автора

комнате на вершине мира. Будут ли в замке чародея дымящиеся котлы и
хрустальные шары? В тот момент ей казалось, что возможно все, и ее
переполняло предчувствие будущих чудес.
Но реальность превзошла все ее ожидания. Они поднялись на самый верх,
и Джоэл распахнул перед ней дверь. Ни хрустальных шаров, ни котлов с
волшебными эликсирами она не увидела, но комната со сводчатыми стенами была
волшебной сама по себе. Вся она была залита светом, и Кендра сначала
подумала, что освещение искусственное. Но потом поняла, что это лунное
сияние, проникая сквозь цветные стекла витражей, рисует на полу и стенах
причудливые узоры, в которых переплетались свет и тень. Витражи начинались
в нескольких футах от пола и уходили вверх футов на тридцать. Кендре
показалось, что она находится в оранжерее - или в гигантском сказочном
ларце.
Всю обстановку составляли широкая кровать и старинный кованый сундук.
- Боже, это великолепно! - воскликнула она. - Никогда не видела ничего
подобного. - Она повернулась к Джоэлу, который наблюдал за ней, стоя у
двери. - Я понимаю, почему этот замок для тебя так важен. - Чувствуя, что
совершенно теряет голову, Кендра поспешно продолжила:
- Спасибо за то, что ты показал мне это чудо. Но ведь ты скрываешь его
ото всех... Почему же ты привел сюда меня?
- Сам не знаю. - Он закрыл дверь. - Говорят, что я подвержен случайным
порывам. Возможно, это один из них. - Он пожал плечами. - Наверное, потому,
что, впервые увидев тебя, я испытал то же чувство, что и при первом взгляде
на этот замок. Радужная принцесса для моего радужного жилища. Я просто
хотел увидеть вас вместе.
Он протянул руку к перламутровому выключателю на стене:
- Не шевелись, любимая, и исполни мою прихоть. Я включу свет.
При ярком искусственном освещении Кендра увидела, что витражи
выполнены из стекла розового, салатного, лазурно-голубого, темно-синего и
фиолетового цветов. Радужный свет лился в комнату как сияющие лучи
нездешнего солнца. Они превращали серые камни пола и простую белую шерсть
покрывала на огромной кровати в море цветов, и Кендре стало понятно, почему
комната была обставлена аскетично: любые украшения в радужном свете
совершенно излишни.
- Ах! - восхищенно выдохнул Джоэл, взглянув на нее. Она купалась в
луче чистого золотого света, превращавшего ее кожу в темно-желтый янтарь, а
каштановые волосы в яркое пламя. - Да, именно поэтому я привел тебя сюда. Я
хотел увидеть этот мираж. Ты восхитительное видение, Кендра Майкле. Боюсь,
что ты нереальна. - Джоэл подошел так близко, что Кендра почувствовала
тепло его тела. В луче яркого света он напоминал золоченую статую
Люцифера. - Но я привык к иллюзиям. А теперь одна иллюзия готова выполнять
все мои прихоти... - Он наклонил голову и слегка коснулся губами ее
обнаженного плеча, заставляя ее глубоко вдохнуть.
Кендра пыталась унять сердцебиение, ощущая его язык, движущийся вдоль
шеи, а потом легкое прикосновение его зубов к мочке уха. Она снова услышала
его аромат, так же как в спальне дома в Лорел-Каньоне. Она была оглушена
потоком чувств. Что может быть прекраснее, чем волнующие прикосновения
Джоэла здесь, в тончайшем радужном тумане? Она не представляла себе, что
ласки могут быть такими эротичными. Раньше ей казалось, что она слишком
холодна, что ее воспитали как мальчишку. Чувствительность спала в ней до