"Айрис Джоансен. Золотая валькирия " - читать интересную книгу авторав глазах ее заплясали озорные искорки.
Нэнси раздраженно покосилась на нее. - Можно подумать, ты не знаешь! Они мечтают о славе, богатстве и всеобщем восхищении, - бросила она. Хани рассмеялась, и на лице Нэнси появилось обиженное выражение. - Ничего смешного в этом нет, - сказала она почти сердито, но, не выдержав, улыбнулась сама. - Во всяком случае, для такой маленькой пуританки, как ты, этого набора должно быть вполне достаточно. - Ты ошиблась вдвойне, - возразила Хани. - Во-первых, ни один человек, если только он не сошел с ума, не назвал бы меня маленькой, а что касается пуританки, то это просто грязные инсинуации! - Двадцатичетырехлетняя девственница - не пуританка? - Нэнси саркастически хмыкнула. - Нет, ты точно надо мной смеешься! - И зачем только я рассказала тебе историю своей жизни?! - с притворным раскаянием воскликнула Хани. - Очевидно, всему виной была "Маргарита", которой ты меня так усердно поила... Если бы я знала, что ты станешь напоминать мне об этом при каждом удобном и неудобном случае, я бы держала язык за зубами! - Если память мне не изменяет, - сухо напомнила Нэнси, - в ту ночь ты хотела только одного - чтобы кто-то тебя утешил. Откуда мне было знать, что передо мной такое невинное, неиспорченное создание? Ты же ни о чем меня не предупредила! Ты просто рыдала у меня на груди и жаловалась на несовершенство мира, в котором молодые женщины-детективы оказываются беззащитными перед сексуальными домогательствами своих боссов. - Тогда я действительно абсолютно раскисла, - согласилась Хани и снова досаду, вспоминая тот несчастный день. - Я просто не верила, что владелец такого солидного детективного бюро может уволить меня только за то, что я отказалась переспать с ним, - добавила она, сокрушенно качая головой. - Какая же ты еще зеленая! - простонала Нэнси, недоуменно пожав плечами. - Просто в голове не укладывается. Я не перестаю удивляться, как взрослая женщина, которая с отличием закончила полицейскую академию и проработала два года в городском полицейском управлении, может оставаться такой наивной! Это просто потрясающе, Хани. Таких, как ты, нужно заносить в Красную книгу как исчезающий вид. Да в Хьюстоне, наверное, каждая собака знает, что этот твой Бен Лакленд бабник, каких свет не видывал. Только тебе ничего подобного в голову не приходило. Ты, наверное, решила, что он покровительствует тебе, так сказать, по-отечески, и, естественно, испытала настоящее потрясение, когда узнала, что ему на самом деле от тебя надо. - Но у него же такая милая жена... - слабо возразила Хани. - И он ни разу не предпринимал никаких попыток до тех пор... До того последнего вечера в офисе. - У таких типов всегда бывают очень милые жены, - с иронией отрезала Нэнси. - Для них это своего рода мера предосторожности. Я как-нибудь расскажу тебе про моего бывшего супруга; он тоже был большой мастер по этой части и всегда умел здорово подстраховаться. - Должно быть, он был просто дурак, если позволил тебе уйти! - с убежденностью проговорила Хани. - Некоторые мужчины не в состоянии понять своего счастья, а потом становится уже слишком поздно. Нэнси ехидно усмехнулась. |
|
|