"Айрис Джоансен. Один твой взгляд " - читать интересную книгу автора

Она должна остаться на острове.
Впрочем, пора возвращаться. Нечего стоять здесь и грезить наяву. В
жизни каждого человека есть дороги, которые он должен пройти, и сейчас
такая дорога лежала перед ней. Надо только побороть собственную трусость.
Саманта посмотрела на часы. Она дала Флетчу Бронсону целый час. Пожалуй,
этого достаточно.
Девушка подняла фонарь, который положила рядом с входом в пещеру, и
быстро вернулась в каменный зал, где оставила Флетчера. Она вдруг с
удовольствием подумала о том, что не одна. По крайней мере сегодня ей будет
с кем переброситься словом. Пусть этот человек почти незнаком ей, рядом с
ним все же не так страшно, как в одиночестве.
Она, пожалуй, постарается втянуть его в какой-нибудь разговор на всю
ночь, и можно будет забыть про страх. Саманта улыбнулась, представив, как
разозлился бы Флетч Бронсон, если бы узнал, что она хочет использовать его,
чтобы отвлечься. Он не похож на человека, который позволяет использовать
себя.
Каким необычным оказался этот Флетч Бронсон! Топаз привыкла иметь дело
с сильными, волевыми мужчинами. Но Флетч был не просто сильным. От него
исходила аура власти. Он отгородился от мира глухой стеной недоверия и
холодности и не позволял никому подойти к нему слишком близко. Флетч был
резким, почти грубым и говорил только то, что хотел сказать. Однако его
грубоватая прямота вовсе не раздражала Топаз, скорее забавляла. Интересно
почему. Впрочем, ей некогда размышлять об этом. Пусть у Флетчера тяжелый
характер, но он оказался рядом, когда была необходима его помощь, и Саманта
благодарна ему за это.
Флетч сидел на одеялах, обхватив руками колени. В каждой линии его
сильного тела чувствовалось едва сдерживаемое напряжение. Саманта невольно
залюбовалась его мощной фигурой. Одежда не скрывала, а только подчеркивала
скульптурный рельеф его мышц, которым мог бы позавидовать и атлет.
Смутившись, девушка отвела взгляд, но затем снова взглянула на Флетчера, и
вдруг, непонятно почему, ее бросило в жар и стало трудно дышать.
Она попыталась улыбнуться.
- Извините, что ходила так долго. Я нашла припасы, но они оказались
испорчены, и мне пришлось выкинуть их. Вы наелись? Если сюда не доберется
патруль, мы сможем выйти завтра утром наружу и собрать фруктов. Иногда нам
удавалось...
- Так у нас нет больше еды? - перебил ее Флетч. - Совсем никакой?
Девушка покачала головой, стараясь не смотреть ему в глаза. Она прошла
через зал и поставила фонарь рядом с одеялами.
- Но зато теперь я могу развести огонь и сварить кофе. Мне очень жаль.
- Может, перестанешь извиняться? - произнес Флетч так грубо, что Топаз
невольно подняла на него испуганный взгляд. Глаза его метали молнии.
- Черт побери, ты ведь врала мне с самого начала, не так ли? Здесь и
не было никакой другой пищи!
- Не стоит так сердиться, - пролепетала Саманта, невольно делая шаг
назад. - Это ведь не так уж важно. Завтра...
- К черту завтра, - вскочив на ноги, Флетч надвигался на Топаз. -
Ничего себе - не стоит сердиться! - Он встряхнул девушку за плечи. - Это
ведь была последняя еда, правда? Ты наврала мне и ушла, потому что знала: я
не стану есть, если ты сядешь рядом и не возьмешь ни кусочка!