"Айрис Джоансен. Жестокий и нежный " - читать интересную книгу автора

"И то же самое сделали бы сотни других его последователей на этом
проклятом Богом острове в Карибском море", - раздраженно подумала Лара.
Этот человек обладал удивительным даром убеждения. Ласаро был не
только блестящим военным стратегом, он пользовался любовью и доверием
своего народа и завоевал популярность во всем мире. Освободительная война
на острове длилась уже девять лет, и все эти годы его фотографии не сходили
со страниц газет всего мира.
Не так часто на политической арене появлялась такая значительная
фигура, и пресса пользовалась любой возможностью сыграть на обаянии
генерала. Пять лет назад Ласаро написал книгу "Право выбора". Ему удалось
тайно переправить ее в Соединенные Штаты, и книга быстро стала мировым
бестселлером. Этим она в равной степени была обязана своим философским
идеям и поэтическому стилю. Поэт и воин. Кто бы мог устоять перед таким
сочетанием?
К великому сожалению Лары, ее брат Брет Клавел стал одним из тех
молодых людей, которые были захвачены обаянием многогранной личности
генерала Рикардо Ласаро. Несколько месяцев назад он бросил колледж и
отправился на Сент-Пьер, чтобы воевать за свободу.
Лара внимательно посмотрела в глаза Пако Ренальто.
- И вы отговариваете меня рисковать своей жизнью ради такого человека?
- Если бы вы были одной из нас! Но вы американка. Кроме того, вы сами
говорили мне, что не сочувствуете нашему делу. - Пако откинулся на спинку
походного стула. - Я учился с Рикардо в университете, и с тех пор мы
вместе. Он мне ближе, чем брат.
Брет провел на острове только полгода, но он был так же беспредельно
предан Рикардо Ласаро. Именно эта преданность и привела его, в конце
концов, к инвалидной коляске в госпитале на Барбадосе.
- Необязательно быть одной из так называемых последовательниц Рикардо
Ласаро, чтобы помочь ему спастись из тюрьмы. Вы ведь сами сказали, что,
поскольку я не жительница вашего острова, у меня есть преимущество. В
секретной полиции Сент-Пьера нет на меня досье, и у них нет моих отпечатков
пальцев.
- Да, конечно. - Пако задумчиво посмотрел на нее. - Мы можем сделать
для вас такие документы, что вы окажетесь подходящей жертвой для Хурадо.
- Кто такой Хурадо?
- Капитан Эмилио Хурадо. Он командует секретной полицией в аббатстве.
Вы ведь знаете об аббатстве?
- Да.
Весь мир знал об этой секретной тюрьме, которая называлась
"аббатством". Раньше там был большой монастырь, но хунта превратила его в
одну из самых страшных политических тюрем мира. Организации по защите прав
человека постоянно рассказывали об издевательствах над узниками, которые
там были нормой.
- Именно в аббатстве они содержат Рикардо. Он находится в тюрьме уже
больше пяти месяцев.
Лара вздрогнула, и ее пальцы сжали деревянные ручки кресла. Она могла
бы и сама догадаться, что узника такого ранга, как Ласаро, они должны были
поместить именно в это страшное место. Господи, что же она делает здесь, в
этом армейском лагере? Зачем она уговаривает Ренальто и предлагает свою
помощь в таком невозможном и опасном деле? Она же не из этих суровых,