"Айрис Джоансен. Сезон любви " - читать интересную книгу автора

- А у меня была плюшевая панда. Вообще-то она и сейчас есть. Осталась
со старой мебелью и книжками в Чикаго.
- Да, у большинства детей - плюшевые мишки. Они симпатичнее, чем
жирафы.
Мэлори едва заметно кивнула, подумав, что у плюшевых мишек глаза не
такие старые и усталые, как у жирафов, а похожи на цветные пуговицы и
поэтому больше подходят для мира ребенка.
- Где сейчас твой Старый Джо?
- Это одному только Богу известно. Спи.
Мэлори почувствовала, что действительно засыпает.
- А ты?
- Я тоже попробую. Чуть позже.
- Ты должен его найти.
- Кого?
- Старого Джо. - Мэлори уже почти не было слышно. - Вещи, которые тебе
дороги, нужно хранить. Их нельзя терять...
Через секунду она уже крепко спала.
Неторопливо текли минуты, а Сэбин лежал, глядя на полог балдахина.
Господи, он не вспоминал о Старом Джо уже лет двадцать, если не больше! Да
и чему тут удивляться? Старый Джо принадлежал другому Сэбину Уайту -
трогательному ребенку, которому еще не было известно, что в мире больше
темного, чем светлого, и для доброты и преданности слишком часто не хватает
места.
Затем его задумчивый взгляд переместился на лицо спящей Мэлори. Он
знал, почему она возродила в его памяти воспоминания о тех далеких днях.
Потому что в ней тоже была эта доброта, стремление к свету и детская вера в
будущее.
Что он, черт возьми, сотворил с самим собой, затащив ее в Кандрахан?
То, что начиналось одной только похотью, теперь превращалось в нечто
совершенно иное. Господи, он даже дошел до того, что ударился в
сентиментальные воспоминания о своем детстве и глупом игрушечном жирафе,
которого наверняка выбросили на помойку лет двадцать назад. Если у него
осталась еще хотя бы капля здравого смысла, он должен завтра же отослать
Мэлори в Марасеф и вернуться в тот мир, с которым умеет управляться.
Мэлори заворочалась. Сэбин посмотрел на спящую женщину и еще крепче
сжал ее в своих объятиях, словно защищая от неведомой опасности.
И понял, что ни за что на свете не отправит ее завтра в Марасеф.


Глава 4

Было почти шесть, когда Мэлори проснулась и вздрогнула, встретившись с
пристальным взглядом Сэбина. Его лицо находилось всего в нескольких
сантиметрах от нее. Судя по всему, все то время, пока она спала, мужчина ни
на секунду не сомкнул глаз.
- Привет, - бодро сказал он. - Тебе пора отправляться в свою комнату и
переодеться к ужину.
- Еще рано, - жалобно проговорила Мэлори и тут же прикусила себе язык.
Это прозвучало так, словно она просила оставить ее здесь еще на некоторое
время. - Ведь вчера мы сели за стол почти в половине девятого, - попыталась