"Айрис Джоансен. Зимняя невеста " - читать интересную книгу автора - Бетти, мне хотелось... - Исабель споткнулась на полуслове, увидев
каменное лицо домоправительницы. Бетти придется смириться с тем, что заведенный порядок все равно изменится, но вряд ли стоит начинать препираться с ней прямо сейчас. Последние шесть месяцев жизни с Арнольдом высосали весь запас жизненных сил Исабель, ее стойкость и терпение. Главное сражение еще впереди. И к нему надо по-настоящему подготовиться. - Хорошо, - она поднялась и двинулась к двери. - Кстати, я после обеда звонила Ларри Таунсенду, но его не оказалось на месте. Секретарша пообещала, что Ларри перезвонит мне. - А зачем он тебе понадобился? - подозрительно глядя на нее, спросила Бетти. Домоправительница никогда не скрывала своих чувств, не посчитала нужным и на сей раз. Но Исабель сделала вид, что не заметила ее бестактности. - Вы прекрасно знаете, что он - поверенный в делах Арнольда. Мне бы хотелось, чтобы завтра он приехал сюда - мы обсудим с ним завещание. - А что там можно обсуждать? - не унималась Бетти, продолжая в упор разглядывать Исабель. - Таунсенд зачитал его здесь, в библиотеке, сразу после похорон... Исабель подавила вспышку раздражения. Она научилась за эти годы управлять своими чувствами, скрывая и гнев, и недовольство. Теперь тем более нельзя было распускаться. - Остались кое-какие пункты, которые необходимо уточнить. - До чего же ей хотелось, чтобы Бетти наконец прекратила этот допрос и оставила ее в покое. Любая ложь давалась с таким трудом! каждом шагу не вынуждали обманывать, с горечью подумала Исабель. - Зачем забивать себе голову такими вопросами! Это дело мистера Таунсенда. Он блестяще с ним справится. Арнольд полагался на него во всем. Советую и тебе последовать его примеру. Исабель показалось, что она сумела выдавить из себя даже нечто похожее на улыбку: - Мой долг - следить за тем, чтобы воля Арнольда была исполнена наилучшим образом. - Да, это твой долг, - нехотя согласилась Бетти. - Что ж, я позабочусь о том, чтобы ты не пропустила звонок. - Спасибо, - Исабель постаралась, чтобы и нотки сарказма не проскользнуло в ее тоне, - даже если я ненароком засну, попросите, чтобы меня разбудили. - И она двинулась к лестнице, что вела на второй этаж. - Спокойной ночи, Бетти. - Не забудь выпить горячий шоколад. Он поможет поскорее заснуть. Тебе надо прийти в себя. Она знала, что Бетти совершенно нет дела до того, какой у нее сон, хорошо она себя чувствует или едва держится на ногах. Просто шоколад - один из способов утвердить свою власть. Домоправительница переняла у Арнольда приемы беспощадной тирании: по мелочам, как будто совершенно не важным на первый взгляд, но которые могли довести любого до полного изнеможения: - Да, конечно. Шагая вверх по ступенькам, Исабель невольно прислушалась к шороху, с каким задевает подол ее длинного, старинного покроя бархатного платья |
|
|