"Айрис Джоансен. Звездочка светлая " - читать интересную книгу автора

- И да и нет, - уклончиво ответил Гуннар Нильсен. - Я точно не знаю.
Полагаю, что "Кланад" занимается неким производством, а Алекс отвечает за
реализацию продукции.
Квинби вконец запуталась. "Что-то вроде корпорации" - что это может
значить? Теперь она понимала даже меньше, чем в самом начале.
- А чем в этой организации занимаетесь вы, мистер Нильсен?
- Гуннар, - поправил он ее, повернувшись к Квинби и одарив ее
лучезарной улыбкой. - Можно сказать так: в мои функции входит решение
некоторых проблем. По мере их возникновения.
- Таких, например, как убрать автоматчиков на крыше? - без обиняков
спросила она. - Что же за организация этот "Кланад"?
- Я уже сказал вам... - Внезапно до мужчины дошел скрытый смысл
вопроса, и он осекся. - Ах, так вы подумали, что мы - нечто вроде мафии? -
Внезапно он откинул голову назад и расхохотался. - Ни в коем случае. Сейчас
мы уважаем закон.
- Сейчас... - повторила она. - Значит, раньше было иначе?
Улыбка угасла на лице Гуннара.
- Нам действительно пришлось урегулировать кое-какие проблемы, прежде
чем удалось достичь компромисса с обществом. - Он внимательно посмотрел в
лицо женщины. - Скажите, ваше отношение к Эндрю было бы иным, если бы его
отец оказался преступником?
"А в самом деле? - подумалось Квинби. - Что бы она чувствовала?" Ей не
хотелось иметь ничего общего не только с гангстерами, но и с теми, кто
балансирует на грани закона. Но агентство по найму сообщило ей, что мальчик
Эндрю столкнулся с весьма специфической проблемой, а дети, как известно, не
в ответе за своих родителей.
- Не знаю, - сказала она. - Для начала я бы взглянула на Эндрю.
- Ну, - с улыбкой тряхнул золотистыми волосами Гуннар, - в таком
случае вы - конченый человек.
- Прошу прощения? - недоуменно воззрилась на него Квинби.
- Можно считать, что вы уже согласны у нас работать, - довольным тоном
пояснил парень. - Судя по всему, под твердой кожурой вашего благоразумия
скрывается мягкая, нежная, как зефир, сердцевина. Стоит вам хоть раз
увидеть Эндрю, и вы войдете в ступор.
- Нет во мне никакой... мягкой сердцевины. Разумеется, я люблю детей,
иначе не посвятила бы свою жизнь тому, чем занимаюсь, но слабой женщиной
меня никто не называл.
- Да что же плохого в мягкости? - спросил мужчина, глядя на Квинби с
легким удивлением. - Лично мне нравится в людях это качество. Возьмите, к
примеру, меня. Когда дело касается детей, я становлюсь мягок, как рыхлый
весенний снег.
- А когда дело касается автоматчиков на крыше?
- Не-а. - Он внезапно выпрямился в полный рост и стал размахивать
руками при виде самолета, уже приближающегося к посадочной полосе. - А вот
и Марта. Я велел ей не садиться, если она не увидит нас на этом месте.
"Лэр-джет" коснулся бетонного поля легко, как перышко. Видимо, Гуннар
не преувеличивал, называя эту Марту первоклассным пилотом, восхищенно
подумала Квинби, наблюдая, как самолет подкатывает к ним.
- А как бы она поступила, если бы нас здесь не оказалось?
- Отвезла бы Эндрю обратно в Седихан.