"Айрис Джоансен. Замок на песке " - читать интересную книгу авторавсе это надоест, и я уеду. - Он прищурился, глядя на нее. - Или вы уже не
считаете меня легкомысленным юнцом? Лили не знала, что и думать. В какие-то моменты Эндрю казался совсем мальчишкой, а иногда за этой юношеской живостью проглядывал человек, настолько умудренный опытом, что это не могло не насторожить. - Я не понимаю вас, - ответила она, наконец. - Так попробуйте выяснить, что я из себя представляю. А я мог бы тем временем получше узнать Кэсси. И вас, Лили. - Он сделал шаг к ней и нежно коснулся пальцем ее щеки. - Вы не пожалеете. Я никогда не причиню вам боли. Тем не менее, его легкое прикосновение вызвало у нее жгучее ощущение, чем-то очень похожее на боль. Его взгляд словно приковал Лили к месту. Она глубоко вздохнула и обвела пересохшие губы языком. - А я и не позволю вам причинить мне боль! - Она отступила, и его рука опустилась. - Это какое-то сумасшествие! Почему я должна вам верить? Как вы можете доказать то, о чем рассказывали? - Никак. - Эндрю минутку подумал. - Знаете что, позвоните Генри. Насколько я знаю, вы поддерживаете с ним связь. Спросите у него имя донора - отца Кэсси. - Он говорил мне, что эти имена хранятся в тайне. - Теперь он так не скажет. - Эндрю взглянул на нее с любопытством. - А что он вообще говорил о вашем доноре? - Не так уж много. Что он молод, здоров, интеллектуально развит и абсолютно психически устойчив. Эндрю кивнул. - Представляю, как важно было для вас последнее. - Он улыбнулся. - Я надеяться стать и вашим другом? - Это разные вещи. - Разная степень близости? - Он подошел еще на шаг ближе и ласково коснулся пальцем ее нижней губы. - Близость - это хорошо, Лили. Поверьте, я не Тэйт Бэлдор. Имя обожгло ее, словно молния, разом разрушив ту мечтательную атмосферу, которую создал Эндрю. Она отступила. Я не хочу говорить о Тэйте Бэлдоре. Эндрю кивнул: Хорошо, не будем сейчас этого касаться, но рано или поздно поговорить об этом придется. - Нет. - Лили решительно двинулась к двери в дом. - Мое прошлое - это мое прошлое, и вас оно не касается, - бросила она через плечо. - Но я часть вашего прошлого, Лили. - Его мягкий голос последовал за ней. - А ваше настоящее меня очень даже касается. Я буду на пляже завтра в четыре. Говорю вам на тот случай, если вы захотите быть там, чтобы защитить Кэсси от меня. - Он помолчал. - Но я надеюсь, вы теперь понимаете, что я никогда не причиню ей вреда? Она обернулась, чтобы посмотреть на него, лицо выражало озабоченность. - Я... я даже не знаю. Может быть, в мыслях у вас и нет ничего плохого, но Кэсси так восприимчива ко всему, и по какой-то странной причине она, кажется, испытывает к вам симпатию. - Родственные души всегда тянутся друг к другу. - Он улыбнулся. - Но я все же думаю, что вам будет спокойнее, если вы убедитесь в том, что я - отец Кэсси. Я хотел бы, чтобы вы позвонили Генри сегодня вечером и спросили |
|
|