"Айрис Джоансен. Укрощение строптивого " - читать интересную книгу автора

- Разве что какие-то мелочи... Отправь ее назад в Нью-Йорк!
Луи сосредоточенно посмотрел ей в лицо. Эта девушка явно переходила
границы дозволенного. Если бы не ее поразительное простодушие, он бы уже
давно разгневался.
- И почему я должен слушаться тебя?
- Странно, что ты сам не понимаешь. Все эти дни мы будем очень заняты.
А, кроме того, я не хочу, чтобы произошла утечка информации.
- Барбара никогда не интересовалась моими делами.
- Но она корыстна! А новая корпорация начнет приносить миллионные
доходы. - Мариана нетерпеливо посмотрела на него. - Почему ты вдруг
заспорил? Ведь она ровным счетом ничего не значит для тебя! А иногда ты ее
просто терпеть не можешь...
Это было уже слишком. Луи не на шутку рассердился.
- Должен сказать, меня несколько раздражает твоя уверенность, будто ты
знаешь всю мою подноготную. Каким образом, черт возьми, ты могла узнать о
том, что я испытываю к кому бы то ни было?!
Вообще-то смутить Мариану было довольно трудно, но тут она смутилась.
- Прошу прощения. Кажется, я погорячилась... - И с огорчением
добавила:
- Наверное, я и в самом деле не очень хороший дипломат, и мне следует
вернуться в свою лабораторию. Я настолько не привыкла к такого рода
переговорам, настолько пугаюсь и теряюсь, что несу Бог знает что!
Выражение его лица несколько смягчилось.
- Еще неизвестно, кто кого больше пугает: ты миновала сигнализацию и
охранников, проникла в мой сад, требуешь, чтобы я отослал свою лю...
- Ты не станешь скучать о ней! - горячо пообещала Мариана. - Уверяю
тебя, у нас будет, чем заняться.
Взгляд Луи снова скользнул по пульсирующей жилке на ее шее, и вдруг
легкая улыбка заиграла на его губах:
- А знаешь, мне почему-то кажется, что ты права... Странно, что такая
наблюдательная девушка не заметила двусмысленности собственных слов!
- И ты отправишь ее тотчас же, как только мы придем в шато?
Луи решительно повернулся и зашагал по тропинке к дому.
- Да, я отправлю ее прямо сейчас.
- Ну и как? - со скромной гордостью спросила Мариана, когда Луи,
закончив проглядывать схемы и расчеты затрат, отодвинул бумаги в сторону. -
Ты удовлетворен?
Он откинулся на спинку изящного кресла.
- Замечательная работа! - И изучающе посмотрел на нее. - Пожалуй, ты и
в самом деле гений. Я не инженер, но читал кое-какие статьи на эту тему и в
состоянии понять, что тебе удалось совершить революцию в области
роботехники.
- И у тебя есть возможность ухватить за хвост жар-птицу! - широко
улыбнулась Мариана. - Ты уже позвонил своим адвокатам?
- Это я еще успею сделать. Конечно, надо быть полным идиотом, чтобы не
понять, какие выгоды сулит проект. Каждый здравомыслящий деловой человек
должен ухватиться за такое предложение обеими руками. - Он немного
помолчал. - Однако есть несколько пунктов в контракте, которые нам
необходимо уточнить. Твое стремление сохранить в секрете
программирование...