"Айрис Джоансен. Укрощение строптивого " - читать интересную книгу автора

"Маггинс" все основания для беспокойства отпали: Луи согласился
сотрудничать с ней. Первые шаги сделаны, остались сущие пустяки - утрясти
кое-какие спорные моменты. Теперь Мариану тревожило только одно: не
догадался ли Луи, какая буря бушует в ее душе, какая дрожь охватила ее при
одном только прикосновении к его руке... этого нельзя было допустить ни в
коем случае! Иначе вторая часть плана полетит к черту.
Господи, ну когда же она научится держать себя в руках?!
- Не думал, что мне следовало надеть к ужину смокинг, - взгляд Луи
медленно пробежал по фигуре Марианы, когда она спустилась по лестнице в
холл, и задержался на глубоком вырезе. - Какая разительная перемена!
Кажется, это называется второе "я"?
- Ничего подобного, - ступая на последнюю ступеньку, она чуть-чуть
приподняла подол платья из тафты апельсинового цвета. - Просто мне нравится
самая разнообразная фактура тканей. А дома у меня не так часто появляется
повод надеть платье для коктейлей. - Чтобы заставить его оторвать взгляд от
ложбинки в вырезе, она быстро перевела разговор на другое. - Ты уже
позвонил поверенному?
Луи шагнул ей навстречу.
- Мои юристы приедут завтра после обеда. А ты собираешься пригласить
своих представителей, чтобы они могли принять участие?
- Нет, зачем? Они уже сделали свое дело. Контракт будет подписан в том
виде, каким я его привезла. Луи сжал губы.
- Так дело не пойдет, Мариана. Мне не нравится, когда мне начинают
диктовать условия!
- У нас еще будет время поговорить об этом... - Она искоса посмотрела
на него и сказала нарочито небрежным тоном:
- Кстати, я распустила на несколько дней весь твой обслуживающий
персонал. Я сказала им, что ты хочешь испробовать миссис Маггинс,
посмотреть, на что она годится. Надеюсь, ты ничего не имеешь против?
Луи уже больше ничему не удивлялся и только безнадежно махнул рукой.
- А что толку сердиться теперь? - Губы его изогнулись в усмешке. -
Похоже, ты все предусмотрела.
- Но это действительно только на несколько дней! И больше я не стану
тебе надоедать. Пойдем в столовую, посмотрим, что нам приготовила миссис
Маггинс. - Мариана хотела было взять его за руку, но вовремя опомнилась. -
Ага, свечи, кремовая дамасская скатерть, персикового цвета розы в
хрустальной вазе... Кажется, неплохо. Правда?
- Восхитительно! - Луи отодвинул кресло, усаживая Мариану, после чего
обошел стол, чтобы занять свое место. - Теперь мы можем, наконец,
поговорить? Я не люблю загадок и вообще всяких неясностей. В твоих
документах постоянно встречается название "Компаунд". Насколько я понял,
это нечто вроде зоны? Или какой-то военный поселок?
- Ну, что ты! Это почти город...
- В Соединенных Штатах?
Мариана растерянно подняла на него глаза:
- Нет... Неужели ты мог принять меня за американку?!
- Из моего досье ты, очевидно, знаешь, что последние пятнадцать лет я
прожил в Америке. И вполне способен различить американское произношение.
- У меня мать американка! Но Компаунд находится не в Штатах.
- Значит, здесь, во Франции?