"Айрис Джоансен. Укрощение строптивого " - читать интересную книгу автора - А отчего такие зловещие нотки? Разве мы оба не отдаем себе отчета в
том, что секс - всего лишь игра, развлечение... На какое-то мгновение лицо его словно бы потемнело. А потом на губах снова заиграла ироническая улыбка. - Прошу прощения. Ты и впрямь озадачила меня. Не ожидал такого цинизма от столь юного существа. - Я давно усвоила, что деловые женщины обязаны использовать любое оружие, чтобы добиться своего. - И секс - одно из самых мощных орудий? - Безусловно, - твердо ответила она. Луи поднял бокал и посмотрел на нее сквозь прозрачное стекло. - Ну что же, откровенность за откровенность. Ты ошибаешься в одном: я нахожу тебя весьма обольстительной. И с первой же секунды испытывал к тебе влечение. Сердце ее встрепенулось и радостно забилось, но Мариана сразу же попыталась обуздать свои чувства, сохранить на лице невозмутимое выражение: - Удивительно! А мне показалось, что ты решил, будто я... - Совсем девчушка? Так оно и есть. И был несколько обеспокоен тем, что меня вдруг потянуло на несовершеннолетних, - в его взгляде проскользнуло откровенное желание, когда он пробежал по линии ее шеи и вырезу на груди. - Какое облегчение я испытал, когда выяснилось, что это ошибка! Так что можешь не сомневаться: если кто из нас и получит удовольствие, так это я. - Ну вот, мне всегда удавалось добиваться того, чего хочу! - воскликнула Мариана, не успев вовремя прикусить язык. Луи нахмурился. - Это мы еще увидим... Только я должен предупредить тебя: наша - И все же я хочу попробовать, - она заставила себя изобразить непринужденную улыбку. - Иной раз последствия сказываются на подсознательном уровне. - Ладно, посмотрим. Должен признаться: твое последнее предложение необыкновенно соблазнительно. Не помню, сталкивался ли я когда-нибудь с такой прямотой и откровенностью. - Он сжал ножку бокала и взглянул на Мариану в упор. - А что ты сделаешь, если я попрошу тебя прямо сейчас снять платье и белье и продолжить ужин в таком виде? Мариана почувствовала, как вспыхнули ее щеки, и надеялась только на то, что неверный свет свечей скрадывает ее смущение. Пожав плечами, она поставила бокал на стол и ответила совершенно невозмутимо: - Как хочешь, если ты поможешь мне справиться с "молнией". Только, боюсь, после этого нам не удастся оценить мастерство Маггинс. А она так старалась ради тебя! Может, дождешься кофе? Луи испытующе посмотрел на нее, а затем, откинув голову, рассмеялся. - Ну хорошо, ты права. Давай дождемся кофе, - он приподнял бокал. - Я всегда предпочитаю оттягивать удовольствие. Мы будем ужинать не спеша, и всякий раз, глядя на тебя, я буду представлять тебя раздетой, представлять, что я смогу делать с тобой... - В голосе его послышались чувственные нотки, но взгляд был по-прежнему оценивающе-отстраненным. - Так все что угодно? - Конечно, как мы договорились! - быстро ответила Мариана. - Я вся в твоем распоряжении. - Все готово, - миссис Маггинс скользнула в холл из кухни, толкая перед собой столик, на котором стоял поднос с едой. - Кажется, я на этот |
|
|