"Айрис Джоансен. В сладостном бреду " - читать интересную книгу автораАйрис ДЖОАНСЕН
Перевод с английского В. Л. Бологовой. OCR Angelbooks В СЛАДОСТНОМ БРЕДУ Литературный ПОРТАЛ http://www.LitPortal.Ru # Анонс Он спас ей жизнь и против ее воли поселил в своем таинственном, мрачном замке. Не сразу смогла прелестная, отважная рабыня, мечтающая о свободе, догадаться, что за маской грубого, властного, дерзко-эротичного рыцаря, ставшего ее тюремщиком, скрывается верное сердце, жаждущее любви. Им так трудно понять друг друга... Мрачные тайны и могущественные враги стоят на пути их счастья. Но страстная любовь, над которой они не властны, поможет им победить злую судьбу. ПРОЛОГ - Я их достала! Tea резко обернулась на победный возглас и увидела Селин, мчавшуюся к ней через городские ворота. Рыжие волосы девочки выбились из косы и ярким пламенем плескались по ее худеньким плечам в такт быстрому движению. Должно быть, она неслась во весь опор от дома Николаса. - Я же говорила тебе, что они меня не заметят. - Подбежав к Tea, Селин протянула ей большую соломенную корзину и взглянула на тянувшуюся вереницу верблюдов и повозок, медленно спускавшихся по дороге. - Я не могла убежать раньше, мне показалось, что Майя следит за мной. - Тебе не следовало так рисковать. - Tea поставила корзину на землю и, опустившись на колени, обняла Селин. - Я бы нашла способ все устроить, и без опасности для тебя. - Но ведь теперь тебе будет легче. - Селин обвила своими ручонками шею Tea. - Ты ради меня на такое решилась. Я тоже должна для нас что-то сделать. У Теа сдавило горло от нежности и любви к такой родной и хрупкой девчушке. - Возвращайся через сад. Стражник совершает обход не каждый час. Селин кивнула и отступила на шаг. Ее зеленые глаза влажно блестели, но она никогда не плакала, как другие дети. Впрочем, Селин с рождения не позволяли быть ребенком. - Не беспокойся обо мне, - постаралась улыбнуться девочка. - Ты ведь знаешь, я в безопасности. Tea согласно кивнула. Если бы она сомневалась в этом, то ни за что не |
|
|