"Алисса Джонсон. Вкус греха ("Провидение" #2) " - читать интересную книгу авторавосстановится к вечеру. Ох, и цветок! Я на него приземлилась.
- Какая жалость, - заметила Иви. - Да. Теперь я никогда не узнаю, что это было. - Я уверена, есть и другие, - успокоила ее Мирабелла. - Думаю, тебе следует переодеться, а то простудишься. - О нет, не нужно. Под слоем грязи я суха, как кость. Кстати, о платьях: ты чудесно выглядишь сегодня, Мира. Оно новое? - Да. - Девушка разгладила юбки. - Дядя прислал записку сегодня утром. Я подумала, оно сможет меня развеселить. Кейт наклонилась вперед и взяла ее за руку: - Ты не обязана ехать, ты же знаешь. Просто скажи матушке, что хочешь остаться, и она все устроит. Мирабелла перевернула ладонь и легонько сжала руку подруги. Леди Тарстон, конечно, попытается. К несчастью, согласно завещанию родителей, опекун Мирабеллы ежегодно будет получать триста фунтов, пока ей не исполнится двадцать семь, при условии, что как минимум шесть недель в году она проведет в его доме. Мирабелла думала: такая мера предосторожности которые принесли больше вреда, чем пользы. - Знаю, но дядя все осложнит, а я не хочу втягивать в это вашу семью. - Когда же истечет срок завещания и ты навсегда станешь нашей? - спросила Иви. - Скоро, меньше чем через два года. Понимание этого сыграло ключевую роль в решении купить новое платье. После ее двадцать седьмого дня рождения она перестанет жить на жалкое содержание. Скорее всего, родители решили: если до этого времени ей не удастся заарканить мужа, то, наверное, и никогда не удастся. В этом случае она унаследует пять тысяч фунтов, сейчас являющихся приданым, и будет вольна поступать с ними, как ей вздумается. Ей очень понравится, думала она, иметь собственный дом, в котором будут навещать уже только ее. Ее грезы были прерваны появлением в комнате Томпсона, дворецкого. - Герцог и герцогиня Рокфорт прибыли, - сообщил он и осмотрительно отступил в сторону, когда все три женщины бросились к двери. |
|
|