"Сандра Джоунс. Свадьба со взломом " - читать интересную книгу авторадурацкими придумками! - Он покачал головой. Нет, это уже не смешно.
Без сомнения все это подстроил братец. Дэн обожает розыгрыши, особенно с привлечением особей женского пола. Сдуру сказал сопляку, что собирается приехать на выходные в Инвернесс, отдохнуть на природе... Вот паршивец! Стоило ему узнать, что брат мечтает побыть в тишине и покое, как он тут же обеспечил его компанией. Проклятье! Теперь придется тратить время и силы на то, чтобы выставить отсюда очередной сюрприз Дэна. Ну и где же прячется хозяйка платья? У него нет ни малейшего желания играть в кошки-мышки. Заглядывая во все углы, Мейсон отправился на поиски непрошеной невесты. Обошел коридор, гостиную... В колеблющемся свете свечи любую тень можно было принять за человека. Он остановился и прислушался: дождь все так же барабанил по крыше. Так и стадо невест не услышишь... А может, стаю? Он усмехнулся, заглядывая за высокое кресло, а потом и за диван. Никого... Ну и куда же подевалась эта чертова птичка-невеличка? - подумал он, направляясь на кухню. Там тоже никого не оказалось... Мейсон разозлился: он валится с ног от усталости, а ему еще предстоит восстановить неприкосновенность своего жилища. Он вернулся в гостиную и вдруг, повинуясь инстинкту, пошел назад, в спальню, где лежало платье. Заметил, что так и не закрыл окно, и чертыхнулся. Поставил подсвечник на комод, и ему показалось - нет, он увидел, - что у стенного шкафа скользнула чья-то тень. - Стойте! - скомандовал он. - Все равно я вас вижу. Не шевелитесь! Тень и не думала шевелиться. Все это начинало действовать Мейсону на нервы. Он шагнул к шкафу, протянул руку, схватил женщину за рукав и вытащил Она здорово смахивала на уличного воришку с иллюстрации к роману Диккенса: вьющиеся белокурые волосы растрепаны, в серых перепуганных глазищах сверкает вызов. Мейсон невольно усмехнулся: ну да, вылитый Оливер Твист! Джентльмен держит его за шиворот, а он вопит и лягается. - Не смейте меня трогать! - прошипела гостья, сверля его глазами, и вырвала руку. - А то я вызову полицию. От подобной наглости Мейсон оторопел. - Вызовете полицию? - словно не веря ушам, эхом повторил он. - А чей это, по-вашему, дом? - Вот именно - чей? - нагло вопросом на вопрос ответила незнакомка, как будто пострадавшей стороной была она сама. - Явились без приглашения... Может, у вас столько же прав быть здесь, сколько и у меня! Мейсон помрачнел. Ну и штучка! С характером... Тем хуже для нее. Он терпеть не может сильных женщин. Хотя, справедливости ради надо признать, ему импонирует, что она сумела заставить его оправдываться. - Хорошо еще, что вы признались, что это не ваш дом. - Ничего подобного. Ни в чем я не признаюсь! - Разумеется. - Он хмыкнул. - Воришки редко в чем признаются. Флоренс вздрогнула, словно от пощечины. Она проникла в дом совершенно незаконно, и он вправе вызвать полицию. - Я не воришка, - возразила она, отведя глаза в сторону. - Не воришка? - Мейсон усмехнулся. - Интересно... Ну а как бы вы себя назвали? - Я... гостья, - нашлась Флоренс. Это звучит намного приятнее. Не |
|
|