"Диана Уинн Джонс. Волшебные одежды ("Квартет Дейлмарка" #3) " - читать интересную книгу автора - Я уж думал, что к нам заявился какой-нибудь варвар, - сказал Хэрн.
- Самая компания для вас, - сказал дядя Кестрел и улыбнулся. Он взял у Робин из рук пирожок с вареньем, и сказал: "Спасибо, золотце", - но теперь это и выглядело, и звучало как-то неестественно. Видно было, что он чего-то боится. - У нас дома побывал Звитт, - сказал дядя. - И он обзывал вашу семью варварами и колдунами. - Мы не варвары! И не колдуны! - возмутился Утенок. - Это все знают! - А знают ли? - спросил дядя Кестрел. Он наклонился над столом - так, что его огромная, дрожащая тень накрыла собою полки с чашками и тарелками. В сочетании с дядиным длинным трясущимся носом и подбородком это выглядело так угрожающе, что безраздельно завладело моим вниманием. Мне стало страшно. - Все ли это знают? Теперь кое-кто из шеллингцев видел варваров собственными глазами. И они помнят , что ваша матушка - да, моя Робин, она была настоящей красавицей, - выглядела в точности как варварка. А потом Звитт заявил, что вы не чтите Реку... - Чушь какая! - оборвал его Хэрн. С каждой дядиной фразой он становился все злее. Хорошо, что дядя Кестрел не обидчивый. - Вы плавали к старой мельнице, малый, - сказал дядя, - и просидели там до вечера. Правда, я и сам туда плаваю, когда собираю беззубок. И, к сожалению, ни вы, ни ваша корова не подхватили болезнь, которую принесла Река. - Как - не подхватили? - возмутилась Робин. - Мы все переболели! Утенка целую ночь тошнило! - Но он выжил, а многие его ровесники умерли, - сказал дядя Кестрел. - бы Утенок умер - они и этому нашли бы объяснение. Неужели ты не понимаешь? Неужели никто из вас не понимает? Он обвел нас взглядом, и огромная тень на стене затрепетала. И я поняла, что мы стали чужаками в родном селе. Но я знала это и раньше. Да и Робин, похоже, тоже. Утенок остался спокоен, а вот Хэрн едва не сорвался на визг. - Все я понимаю! Теперь, когда папа умер, Хэрн нас больше не боится! Тень покачала головой и наслонилась над полками. - Он вас боится, малый. В то-то и проблема. Все они боятся. Варвары их побили. Они хотят свалить на кого-нибудь вину за поражение. И заклинания тоже наложили варвары. Вы только послушайте Реку! Мы прекрасно ее слышали. Точнее, ее трудно было бы не услыхать - при таком-то грохоте! Дом - и тот дрожал. - Похоже, будто Река стремится вниз по течению, чтобы в устье сразиться с варварами, - негромко произнес дядя Кестрел. - Я слыхал, что именно там, в устье, они и творили свои заклинания. Хэрн нарочито оскорбительно хмыкнул. Но тут подал голос Утенок. - Я понял, - сказал он. - Звитт хочет убить нас. Верно? - Утенок! - возмущенно одернула его Робин. - Что ты такое несешь? Как будто... Она посмотрела на дядю Кестрела. - Ведь это же неправда! Тень на стене дрогнула. Мне показалось, будто она смеется. Я посмотрела |
|
|