"Диана Уинн Джонс. Волшебные одежды ("Квартет Дейлмарка" #3) " - читать интересную книгу авторастарые. Они хранились в папиной семье на протяжении многих поколений. Я
помню, как глазела на них, еще когда лежала у очага в колыбели. Хэрн говорит, что я не могу этого помнить, но это трудности Хэрна. А я помню, и все. При свете очага кажется, будто Младший улыбается - хотя днем его лицо даже не разглядишь. Его вырезали из какого-то розового камня, и камень здорово истерся. Видно только, что Младший играет на флейте - а больше ничего и не разберешь. А Один еще старше. Тут вообще не поймешь, какой он из себя - ясно только, что он выше Младшего. Он сделан из темного камня с блестящими крапинками, но каждый год, побывав в огне, он изменяется. А Леди сделана из твердого шероховатого дерева. Когда отец только-только вырезал ее - это случилось вскоре после рождения Утенка, - она была светлой, словно шляпки грибов. Но с годами она потемнела и стала цвета каштана. У Леди красивое и доброе лицо. Утенок хихикнул. - Они куда красивее, чем полено дяди Кестрела! Я тоже рассмеялась. Все жители Шеллинга держали дома совершенно ужасных Бессмертных. По большей части это были изображения Реки. Ну, считалось, что это ее изображения. У дяди Кестрела это был кусок деревяшки, которая когда-то попала в сети к его отцу. Больше всего эта деревяшка походила на одногого человечка с руками разной длины, - ну, а чего еще требовать от полена, которое приплыло по Реке? - но дядя Кестрел никогда с ней не расставался. Он даже взял ее с собой на войну. Я очень хорошо все это помню. Шло начало года - лишь недавно миновал самый короткий день, - и в ту ночь грянул мороз. Такого мороза не было за приснился папа. Приснилось, будто он позвал меня откуда-то издалека и сказал: "Танакви, просыпайся и слушай внимательно!". А больше я ничего не услышала, потому что проснулась. А потом несколько часов не могла уснуть. В конце концов мне пришлось забраться под бок к Робин, так я замерзла. Если судить по рассказу дяди Кестрела, папа умер именно той ночью. Конечно, трудно сказать наверняка, но мне так кажется. А потом пришла та ужасная болезнь. Почти все жители Шеллинга переболели, а кое-кто из маленьких детей умер. От Реки очень скверно пахло. Даже Хэрн признал, что эту болезнь и вправду могла принести Река. Было куда теплее, чем обычно в это время года, и вода в Реке стояла низко, и была какая-то затхлая, странного светло-зеленого цвета. Вонь доносилась до нашего дома, и от нее было никак не избавиться. Робин постоянно жгла в очаге чеснок, чтобы хоть как-то отбить этот запах. Мы все переболели, но не сильно. Когда нам стало получше, мы с Робин отправились посмотреть, здорова ли тетя Зара. А то ее что-то давно не видно было в саду. Оказалось, что она таки заболела. Но в дом она нас не впустила. - Убирайтесь отсюда! - крикнула тетя Зара из-за двери. - Нечего вам здесь делать! Робин говорила с ней очень терпеливо - ведь тетя Зара была больна. - Тетя, ну что за глупости? - сказала она. - Почему вы нас не впускаете? - Да вы только гляньте на себя! - крикнула тетя. Мы с Робин удивленно посмотрели друг на дружку. Робин очень заботилась о нашем внешнем виде - отчасти потому, что воображала себя совсем взрослой, |
|
|