"Тейлор Джонс. Сияние любви " - читать интересную книгу автораДевятого рангпурского уланского полка с неплохим жалованьем.
К тому же ему удалось сколотить неплохой капитал. У человека, почти десять лет прожившего на субконтиненте, вряд ли будет пусто в карманах. Брендан выпрямился. Некоторые из его "частных" дел начинали отдавать душком. Возможно, некоторое время, проведенное вдали от Индии, поможет решить все его проблемы. Или хотя бы часть из них. Глава 1 О преследующих нас проблемах и о нецивилизованных чудовищах из джунглей - Ты думаешь, они последуют за тобой сюда? - прошептала Эстелла. Она лежала на своей кровати с пологом, подперев голову рукой. Генриетта, сидевшая на самом краю, взглянула на кузину: - Вне всяких сомнений. Папа втемяшил себе в голову, что я обязательно должна стать женой священника. - Но он же обещал, что, как только сезон закончится, тебе не нужно будет спешить замуж. А теперь, выходит, нарушил свое слово. Эстелла села на кровати. Ее золотистые кудри были взъерошены, от того что она постоянно крутилась, а прелестное личико слегка нахмурилось. - Папа теперь и слышать об этом не хочет. Он говорит, что сезон еще не кончился. - Генриетта вздохнула и окинула взглядом нежно-розовую спальню Эстеллы. Здесь было так тихо. Ароматы лимонной мастики для мебели и сухой лаванды успокаивали. - Он решил, что еще до окончания сезона я должна стать миссис Сесил Туакер. себя от ярости. Бедная мама!.. И все же Генриетта не могла не радоваться. Эстелла захихикала. - Подумать только - ты штопаешь носки этому Сесилу! Какой ужас! - Она упала навзничь на кровать. - Черт! Что тут можно сделать? - Мама пообещала постараться разубедить отца. Для этого понадобятся все ее навыки по укрощению людоедов. - Генриетта наморщила лоб. - И постарайся следить за своей речью. "Черт!" - слово, не подобающее для хорошо воспитанной молодой леди. Эстелла вновь села на кровати. - Я так рада, что ты приехала сегодня, поскольку нас пригласили на бал к лорду Хорсфорду. - Она выжидающе посмотрела на кузину: - Ты же знаешь лорда Хорсфорда? Того, у которого дома целый зверинец. Ты наверняка слышала о нем. Генриетта ласково улыбнулась. Остановить Эстеллу было невозможно. - Разумеется, я знакома с лордом Хорсфордом, но я слишком устала для того, чтобы отправиться на бал вне зависимости от того, есть там зоологический сад или нет. Кроме того, я думаю, что лорд Хорсфорд запирает своих питомцев, когда принимает гостей. Иначе животные могут разбежаться. Эстелла энергично замотала головой: - Но сегодня зверинец будет открыт. Пожалуйста, скажи, что пойдешь с нами. Возможно, ты встретишь там загадочного красивого джентльмена, родственную душу, который спасет тебя от отца и Туакера. Перед мысленным взором Генриетты тотчас же предстал рыцарь в сияющих доспехах верхом на огромном белом коне. Он довольно решительно направлялся к |
|
|