"Вероника Паркер Джонс. Проблемы с прислугой " - читать интересную книгу автора Не нервничай, получишь ты свои деньги.
Но как? Я не могу позвонить мистеру Аттербери, ведь я не знаю, где он работает, и домой ему я сегодня не могу звонить. Почему? Потому что перед тем, как поменять замок, они поменяли номер телефона. Миссис Фостер - дама весьма известная, я думаю, ему надоели звонки в её адрес. Ему-то никто не звонит, когда я там. А ты не знаешь нового номера? - Никогда не думала, что мне это понадобится. Старик пошёл к телефону и набрал номер 411. Информация не оправдала его ожиданий. Стелла расплакалась. - Я задолжала зеленщику, - рыдала она. - Я внесла деньги за платье, и его продадут, если я не заплачу остальное. Ты заплатишь, - успокоил её старик. - Получишь все, что тебе причитается. Но как, мистер Флэгг, если я не могу его найти? Мы пойдём к нему и прижмём его в собственной берлоге. Мы? Вы пойдёте со мной? Разумеется. Уэбстер не будет спокойно стоять в стороне, когда тут такое дело. Этот тип должен тебе, и ты своё получишь. Я так в этом уверен, - тут он достал бумажник, - что одолжу тебе денег для зеленщика и на платье. Вытирая глаза и благодаря, она назвала ему сумму, и он передал ей деньги, добавив доллар. проблемах. Вечером они кончатся. Надеюсь. Давайте встретимся в четверть девятого на углу 63-й улицы и Второй авеню. Мы обедаем поздно, и мне приходится добираться на двух автобусах. Если я не поймаю нужный, уйдёт куча времени. Если замёрзнете, ожидая меня, зайдите в мясную лавку на углу, она открыта до девяти. Повторив инструкции, он помог ей надеть пальто. О, Боже, - пробормотал он. - У какой лошади ты одолжила эту попону? Это мне дала одна из племянниц. - Стелла застегнула отделанный мехом капюшон из шотландки. - Сказала: "Надеюсь, мужчины в твоей жизни не будут такими нервными, как в моей. Один из них поклялся меня убить, если я снова это надену." Должно быть, крутые у неё приятели, - неодобрительно заметил Флэгг, провожая Стеллу до двери. Ему уже заочно не понравились обитатели 63-й улицы, особенно "добрый дядюшка" мистер Аттербери. Уэбстер мог быть высокомерным, когда ему того хотелось, и он собирался слегка сбить спесь с этого типа. Старик явился вовремя, в восемь пятнадцать. Стелла уже была там. Должно быть, умудрилась поймать нужный автобус. Всё сложилось как надо - или не надо, смотря как считать, - и она вовремя прибыла для встречи с неприятностями. Стелла лежала на тротуаре, лицо её искажала гримаса боли. Рядом стоял полицейский, стараясь сдержать толпу из двух ддесятков человек, желавших рассмотреть получше. |
|
|