"Джулия Джонс. Ученик пекаря (Книга Слов #1) " - читать интересную книгу автора

дает тесту пропекаться слишком быстро. Джек недавно разбил один из
драгоценных противней и знал, чем это чревато.
Это случилось несколько недель назад: Фраллит, пивший горькую весь
день, вдруг обнаружил, что одного противня недостает. Мастер без
промедления отыскал Джека, который прятался среди горшков и сковородок на
поварской половине. "Ах ты недоумок! - вскричал Фраллит, вытащив его оттуда
за волосы. - Да знаешь ли ты, что наделал?"
Джек, понимая, что отвечать не обязательно, ловко увернулся от
подзатыльника. Теперь, оглядываясь назад, он сознавал, что в этом-то и
заключалась его главная ошибка. Не увернись он, Фраллит, возможно, задал бы
ему хорошую трепку и на том бы остановился, но мастер терпеть не мог, когда
его выставляли дураком при других - особенно при коварной красотке Тилли.
Он вошел в раж и выдрал у Джека целый клок волос.
Волосы были вечным несчастьем Джека. Похоже было, что Фраллит
вознамерился сделать всех своих учеников такими же лысыми, как он сам.
Джек, проснувшись, однажды обнаружил, что острижен наподобие овцы. Тилли,
высыпав его каштановые кудри в огонь, объяснила, что Фраллит велел
совершить это, опасаясь вшей. Но волосы Джека сами отомстили за себя,
отрастая с раздражающей быстротой.
Рост вообще доставлял Джеку одни неприятности. С каждой неделей Джек
не на шутку вытягивался. Собственные штаны служили для него источником
постоянного конфуза: если четыре месяца назад они благопристойно доходили
до щиколоток, то теперь они угрожали обнажить ноги до колен. Ужасающе
бледные и тонкие ноги! Джек был уверен, что все на кухне уже заметили это
прискорбное обстоятельство.
Будучи мальчуганом практичным, он решился справить себе более
пристойную пару. Однако портняжное искусство требует терпения, а не
отчаянной решимости, и новые штаны остались недостижимой мечтой. Поэтому
Джек, стараясь удержать на месте старые, спустил их насколько мог низко и
подвязал веревкой. Он неустанно молил Борка, чтобы эта веревка не
развязалась в присутствии какого-нибудь важного лица - особенно женского
пола.
Собственный бурный рост все больше беспокоил Джека: он рос только в
вышину, а никак не в ширину и подозревал, что смахивает теперь на ручку
метлы. Хуже всего, конечно, было то, я что он перерастал тех, кому
подчинялся. Он уже вымахал на голову выше Тилли и на ладонь выше Фраллита.
Мастер воспринимал его рост как личное оскорбление и часто бормотал себе
под нос, что из такого верзилы никогда не выйдет приличного пекаря.
Главной обязанностью Джека как ученика пекаря было следить за тем,
чтобы не гас огонь в огромной хлебопекарной печи. Печь эта была размером с
небольшую комнату, и в ней ежедневно ранним утром выпекался весь хлеб для
сотен придворных и слуг, обитающих в замке.
Фраллит гордился тем, что каждый день печет свежий хлеб, поэтому
ежедневно должен был подниматься в пять утра, чтобы проследить за выпечкой.
А печь топилась всю ночь - если бы она : остыла, потребовался бы целый
день, чтобы довести ее до нужного нагрева. Вот Джека и поставили следить за
ней по ночам.
Ежечасно Джек открывал каминную решетку у днища громадного сооружения
и подбрасывал туда дрова. Он приноровился спать урывками, а зимой, когда на
кухне стоял жестокий холод, он спал, прижавшись тощим телом к теплому боку