"Бен Джонсон. Заговор Катилины (Трагедия в пяти действиях)" - читать интересную книгу автора Что совпадают наши устремленья
И что одно и то же ненавистно И мне, и вам, чьей дружбы я ищу. Поэтому заговорить решился Я с вами о великом предприятье, Хоть каждому из вас поодиночке Уже успел открыть свой план, ревнуя О славе Рима. Но сейчас пред всеми Необходимо изложить его, Затем что мы погибнем, если только Вернуть себе свободу не сумеем И с плеч не сбросим тяжкое ярмо. Да, да, ярмо! Как назовешь иначе Власть кучки олигархов над народом, Который зрелищами усыпляют И грабят эти люди? Платят дань Им все тетрархи * и цари земные. Их осыпают золотом все страны. Не в римскую казну - в их сундуки Текут богатства мира. В то же время Мы, знатные и смелые мужи, Низведены до положенья черни, Как будто наш удел - есть черный хлеб Да щеголять в отрепье грубошерстном. Для нас нет ни отличий, ни наград, А между тем - будь в Риме справедливость - Пред нами топоры они б несли. Нет доступа нам к должностям почетным. На долю достаются нам лишь иски, Гонения, обиды и насмешки. Доколе будем это мы терпеть? Не лучше ли со славою погибнуть, Чем жизнь влачить в бесчестье и нужде И выносить спесивое глумленье? Клянусь богами, разум наш остер, Могучи руки и сердца бесстрашны В отличие от власть имущих старцев, Согбенных грузом золота и лет. Смелее! Нужно лишь за дело взяться - И ожидает нас успех! Цетег и Лонгин (одновременно) За дело! Курий и Бестия (одновременно) |
|
|