"Оливер Джонсон. Последняя Утренняя Звезда ("Светоносец" #3)" - читать интересную книгу автора

этой клятве?
Мальчик выпрямился. - Я Фазад, сын Графа Фаларна. Меня продали в
рабство после битвы при Тралле; но сейчас я опять свободен.
- То есть ты сбежал? Откуда?
- Из того самого места, о котором ты говорил - из Тралла.
- Тралла? Но он в трех сотнях лиг отсюда.
Фазад поглядел обратно, на широкий проспект, ведущий к центру города и
за него, в замерзшие окрестности Перрикода, а дальше к Огненным Горам и
Траллу. - Да - три сотни лиг, - ответил он, - и ты спрашиваешь себя: как он
сумел, совсем мальчик, пережить холод, голод, снег и волков? Иногда я сам
себе поражаюсь. - Фазад замолчал, опять повернулся и поглядел на Гарна, как
если бы сомневался в бывалом воине. - Ты веришь в магию, сенешаль?
- Магия? Еще один странный вопрос. - Теперь отвернулся Гарн. -
Возможно, когда-то я верил, - наконец тихо сказал он. - Я верил, до того дня
на поле Тралла, когда Жнецы скосили наш отряд, как траву на лугу, проклятые
вампиры повылазили из всех могил, а наши волшебники стояли и ничего не могли
сделать. После этого я не знаю, верю ли я вообще хоть во что-нибудь. - Тут
он указал на герб, вырезанный на воротах. - За исключением этого дома и
чести семьи.
Фазад повернулся и потрепал Тучу по холке. - Три вещи помогли мне без
опаски перевалить через Огненные Горы, проехать через лес Бардун и по
равнинам Суррении. Туча - первая. Тебе ничего не говорит это имя?
Гарн покачал головой. - Ничего.
- Это лошадь Барона Иллгилла.
- Иллгилла? - как во сне повторил сенешаль. Услышав имя хозяина, Туча
негромко заржал, шагнул вперед через снег и обнюхал тунику Гарна. Сенешаль с
удивление посмотрел на серого в яблоках мерина, который в ответ посмотрел на
него темным взглядом коричневых глаз, так непохожих на глаза его нынешнего
хозяина; в глаза коня светился полу-человеский, полу-животный ум.
- Это необычный конь, поколение за поколением он жил в Тралле, во
дворце Иллгилла. Он говорит со мной, а я - с ним. Он, через все опасности,
привез меня сюда, где, как он знает, у меня есть друзья, - продолжал
мальчик.
- Очень странная история; но и странные истории бывают правдой, -
ответил Гарн. - Но ты говорил, что есть еще какие-то две вещи, которые
помогли тебе.
Фазад кивнул. - Вторая - судьба: судьба и несколько слов, которые отец
сказал мне в день битвы, в тот самый день, когда закончилась его жизнь,
потому что даже тогда, когда солдаты Исса продали меня в рабство и я
прислуживал в кабаке, эти слова, как эхо, звучали у меня в голове.
- Что за слова?
- Он рассказал мне о клятве крови между нашими семьями, и о том, что
если что-нибудь случится с ним, я должен буду добраться до Перрикода и найти
дом со знаком солнца и бушелем пшеницы.
- Ты нашел знак, но ты знаешь и мое имя. Откуда?
Мальчик на мгновение замолчал. - Опять магия - когда я скакал через
этот город, Перрикод, мне показалось, что я вижу его таким, каким он был
восемь лет назад, до битвы на болотах. Солнце сияло, улицы были полны людей,
теперь, конечно, мертвых. Я слышал их голоса. А потом я увидел тебя таким,
каким ты был тогда, помоложе, и дети что-то кричали тебе, когда ты шел по