"Оливер Джонсон. Последняя Утренняя Звезда ("Светоносец" #3)" - читать интересную книгу автора

улице, и я услышал, как они называли тебя Гарн, сенешалем клана Иремэдж, а
потом увидел как ты сам спишь в доме, и тут я резко очнулся, было холодно и
темно, но передо мной был дом, я увидел знак солнца и пшеницы, и понял, что
нахожусь в безопасности.
Лицо Гарна побледнело, как если бы на него действительно легла тень его
самого, прежнего. Он в очередной раз отвернулся от мальчика и посмотрел на
тени, кольцо которых все плотнее сужалось вокруг них. - Парень, похоже на
то, что тебе есть, что рассказать. - Он потрепал Фазада по плечу. - Я верю
всем твоим рассказам. И сегодня ночью и всегда я буду верен клятве крови
между Иремэджами и Фаларнами. Пошли внутрь. - Он повесил секиру на пояс и
могучим толчком единственной руки открыл двойные двери, ведущие в особняк. -
Заводи коня внутрь.
- Тучу не нужно вести, - ответил Фазад. - Он понимает человеческую речь
не хуже, чем ты ли я. - Мальчик кивнул и с негромким ржанием конь вошел
внутрь. Сенешаль удивленно покачал головой, но ничего не сказал и, жестом
показав Фасаду идти за конем, закрыл за ними ворота. Они оказались в
маленьком дворике, вымощенном булыжниками, небо быстро темнело, слева
находились конюшни, покрытые тонким слоем снега. Сенешаль толкнул дверь
конюшни, и Туча покорно вошел внутрь, оба человека последовали за ним.
Снаружи был жестокий холод, но в конюшне было тепло и пахло
свежескошенным сеном. Старая лошадь, стоявшая в одном из стойл, с
любопытством смотрела, как они входили.
- Это старушка Огненная, - сказал Гарн, ласково толкнув лошадь. - Она
привезла меня обратно из Тралла. - Сенешаль наполнил кормушки соломой из
корзины, висевшей под потолком, потом накинул попону на спину Тучи и своей
единственной рукой ловко застегнул ее под животом коня.
Увидев, что лошадь удобно устроилась в стойле, он повернулся к
Фазаду. - Пошли, парень: твой конь уже в порядке, а тебе нужно поесть и
согреться. - Несмотря на плащ из волчьей шерсти губы мальчика посинели и он
дрожал от холода.
Гарн взял Фазада за руку и помог ему пройти через дворик туда, где две
ступеньки вели к массивному каменному дверному проему. Сама дверь была
приоткрыта, изнутри мерцал желтый свет масляных ламп. Когда они вошли,
сенешаль тщательно закрыл дверь и опустил за собой засов.
Фазад оказался в обширном каменном зале, в котором повсюду стояли
заржавленные доспехи, а на голых каменных стенах висело самое разное оружие,
образуя замысловатые узоры. Сенешаль провел Фазада через зал и свернул
направо в небольшую комнату, заваленную разбитой мебелью, частично
завешенной грязными покрывалами. В очаге горел огонь, на плите подогревался
горшок с кашей.
Гарн кивнул на грубую табуретку, мальчик сбросил с себя плащ, который
упал на пол, обняв его ноги. Теперь, когда Фазад был в доме и без плаща, он
выглядел менее жестоким, менее диким - скорее хилый, дрожащий ребенок. Гарн
наложил на тарелку немного каши и внимательно смотрел, пока Фазад жадно ел
ее. - А теперь, - сказал он, когда тарелка опустела, - расскажи мне о твоем
путешествии.
Мальчик вытер губы обратной стороной ладони. - Это долгая история.
Сенешаль показал на темное небо за окном. - Нам идти некуда. Ночь, и
никто не ходит по улицам Перрикода, как тогда, во времена получше. Теперь
там бродят только проклятые слуги Исса.