"Сьюзен Джонсон. Готовая на все " - читать интересную книгу автора

Сьюзен ДЖОНСОН
Перевод с английского Т.Перцевой. OCR Angelbooks


ГОТОВАЯ НА ВСЕ


Литературный ПОРТАЛ


http://www.LitPortal.Ru #


Глава 1

Лондон
Май 1889 года

- Сегодня я покидаю город.
- А твоя сестрица? Не боишься ее гнева? По-моему, ты сильно рискуешь...
Лорд Олкерс поднял голову от бильярдного стола и скептическим взглядом
окинул маркиза Кру, небрежно развалившегося в огромном кресле.
- Разве не ты должен выступить в роли хозяина на первом балу
племянницы? Вспомни, да ведь сегодня ее дебют!
Хью Долсени, маркиз Кру, небрежно пожал плечами и поднес к губам бокал
с коньяком.
- Фэнни абсолютно все равно, покажусь я там или нет. Главное, чтобы
счета были оплачены, а об этом я позабочусь.
- А что будет делать в твое отсутствие несчастный гарем? Целый легион
любовниц будет биться в истерике, ломая руки, - сухо заметил друг. - Ведь
ты, кажется, ублажаешь в своей постели по две-три дамы за ночь?
- Именно поэтому и ускользаю не прощаясь, - поморщился молодой маркиз
и, осушив одним глотком бокал, добавил: - Надоела идиотская возня. Меня
тошнит от этих шлюх. - Он гибким движением подхватил хрустальный графин и
снова наполнил бокал. - Осточертело с ними кувыркаться! Я с этим покончил.
Кий Чарлза Литтона едва не прорвал зеленое сукно, не задев шара.
- Надеюсь, ты не на смертном одре? - ехидно осведомился он, отбросив
кий и выпрямляясь. - Или хочешь таким способом заставить меня проиграть?
- Ни то и ни другое. Просто тоска невыносимая. Сколько лет длится вся
эта карусель?
Маркиз устроился поудобнее и принялся задумчиво вертеть в руках бокал.
- Слишком много их было, черт побери, - пробормотал он себе под нос и
снова смыл коньяком горечь во рту.
- Просто злишься потому, что приходится вывозить в свет племянницу.
Дебютантки ужасно действуют мужчинам на нервы. Проведи неделю-другую с
Лавинией и забудешь о сплине.
- Господи, ни за что! Она намекает на свадьбу! Я серьезно, Чарли. С
этой грязной потаскухой покончено! Господи, за последнее десятилетие я,
должно быть, перепробовал тысячу женщин! Для любого мужчины этого с лихвой
хватит! Отправляюсь в Вудхилл и займусь хозяйством.