"Сьюзен Джонсон. Серебряное пламя " - читать интересную книгу автораза пятьдесят тысяч долларов было самым обычным для него делом.- Девушка
ваша, мистер Брэддок-Блэк. Теперь, когда Джейк Полтрейн вышел из игры, тревожное состояние присутствующих рассеялось. Никому не хотелось, чтобы девушка оказалась в его руках, но двадцать пять тысяч долларов были слишком большой платой за христианское милосердие. Что касается юного отпрыска Хэзэрда Блэка, то для него и пятьдесят тысяч долларов не составляли большой суммы. Его мать получила двадцать два миллиона долларов в приданое, которые после финансового кризиса стоили теперь много больше. А к ним добавлялись золотые и медные рудники отца, скот и породистые лошади, разведением которых он занимался. В общем, финансисты Хэзэрда и глазом не моргнут, когда Трей выпишет чек. Теперь все присутствующие переключились на то, что это за штучку получил Трей за пятьдесят тысяч долларов. - Посмотрим, как вы будете выглядеть, Трей, недели через три,- шутливо произнес Джадж Ренквист. - Если будете нуждаться в помощи, дайте мне знать,- добавил другой пожилой человек. - Сынок, помни, что иногда нужно спать, иначе ты просто не выдержишь,- съехидничал третий. - Она слишком худа. - Больше похожа на ангела,- подчеркнул Джесс Олвин, и большинство присутствующих в душе с ним согласились. Трей торговался с Джейком Полтрейном, не обдумывая заранее свои действия: осознанного желания сделать своей подругой девушку с волосами то ли желанием проявить милосердие, то ли состраданием, а может быть, местью старому врагу. Но теперь, поджидая ее, и слушая колоритные мужские комментарии, Трей почувствовал, что образ стройно девушки начал захватывать его. Ее густые волосы были длинные и шелковистые. Достаточно длинные, подумал он, испытывая приятное тепло, чтобы закрывать груди. Опытна ли она, или, точнее, насколько опытна? Ведь девушка, продававшаяся у Лили, не может быть совсем неопытной. Трей увидел ее маленькие руки, вновь сжавшиеся в кулаки, и подумал, что она не похожа на восточных женщин с их покорностью судьбе. Он решительно оборвал игривое остроумие присутствующих, его низкий голос закончил обсуждение: - Благодарю вас, джентльмены.- И добавил с улыбкой: - Думаю, что управлюсь без вашей помощи. Трей посмотрел на девушку и натолкнулся на гневный взгляд зеленых глаз. - Может быть...- добавил он негромко, его светлые серебристые глаза буквально излучали удовлетворение. Привыкший к успеху в многочисленных спальнях, Трей Брэддок-Блэк никогда серьезно не сомневался в своей способности очаровывать женщин. Даже если они одеты в мужскую одежду. Чу коснулся рукой девушки с прекрасными волосами и чуть подтолкнул ее по направлению к Трею. Как только они подошли, Чу спросил: - Не пойти ли нам в холл и все уладить? - Согласен,- ответил Трей, улыбнулся быстрой мальчишеской улыбкой, вызванной победой над Полтрейном, своей обычной жизнерадостностью и внезапным очарованием молодой женщины, которая была совсем рядом. Очень близко, подсказывала ему подогретая бренди кровь. |
|
|