"Сьюзен Джонсон. Серебряное пламя " - читать интересную книгу автора

итальянскими мастерами, известными во всем мире реставраторами. Элегантные
банкетки, обтянутые изысканным желтым шелком с набивным узором в виде
переплетенных роз, были расставлены вперемежку с прекрасными венскими
стульями рядом с небольшими столиками так, чтобы гостям не приходилось
тянуться за бокалом шампанского или сладостями.
Среди приглашенных было много великолепных молодых женщин, прекрасно
одетых на деньги своих родителей. Они томно расположились на банкетках, их
длинные широкие юбки образовывали живописные складки на фоне желтого шелка,
а модные шляпки без полей были украшены оборками и расшиты цветами.
Слушая звуки фортепиано, заполнившие роскошно убранную гостиную, гости
начали переглядываться. Их оценивающие взгляды не останавливались на сидящих
политиках, банкирах и бизнесменах, не задерживались на блистательных
матронах, отыскивая лишь ту или иную красивую девушку. Кого из них пришел он
увидеть?
Молодые женщины тоже исподтишка разглядывали высокого смуглого
человека, прислонившегося к стене у входа в комнату. Когда Сати закончил
играть и смолкли вежливые аплодисменты, гости стали напряженно ожидать,
насколько правдоподобны их догадки.
Через несколько секунд Валерия Стюарт, одетая в элегантное платье из
французского бархата и затканную цветами азалии шляпку, поднялась со своего
места и направилась к Трею. У большинства присутствующих вырвался вздох
облегчения, а на лицах молодых женщин появилось разочарование.
Валерия подошла к опоздавшему гостю совсем близко. Она всегда так
делает, подумал Трей, чтобы любой мог оценить ее красивую грудь.
- Здравствуй, мой дорогой, ты выглядишь,- Валерия выдержала паузу,
небрежно осмотрев с ног до головы высокую мускулистую фигуру Трея, одетого в
костюм от лучшего портного,- просто прекрасно.
Сказано это было мурлыкающим, чуть вибрирующим тоном.
И хотя молодого человека подмывало сказать: "Валерия, дорогая, тебе не
удастся съесть меня живым прямо здесь", однако Трей понимал, что это было бы
уже чересчур, и поэтому он улыбнулся и произнес:
- Благодарю, да и ты великолепна, как всегда.
Темные волосы и белая кожа Валерии действительно изумительно оттенялись
французским бархатом.
- Тебе понравились композиции Эрика, дорогая?
Девушка с гримасой разочарования махнула рукой, одетой в тонкую
лайковую перчатку:
- Они все звучат примерно одинаково, разве не так?
Валерия воспринимала искусство только с точки зрения необходимости
посещения концертов и вечеринок и находила на них более приятные для себя
занятия, к примеру, разглядывание драгоценностей и туалетов присутствующих.
Светлые глаза Трея мгновенно расширились, выдавая изумление таким
неприкрытым равнодушием, или, как он подумал чуть позже, полнейшим
невежеством.
- Нет, моя дорогая,- ответил он голосом, в котором, несмотря на
беззаботный тон, прозвучал гнев,- они звучат совершенно по-разному.
Валерия бросила на него быстрый взгляд, и ее подкрашенные ресницы
дрогнули. Затем немного наклонив голову, что позволяло, как ей
представлялось, выглядеть наиболее привлекательно, она решила переменить
тему разговора, переведя его на себя.