"Сьюзен Джонсон. Леди ангел " - читать интересную книгу автора

живем в Истоне очень просто, без затей.
- А я уверена, что он предпочтет делать то, что захочется мне, - твердо
возразила Присцилла. В ее голосе зазвучали капризные нотки.
- Да он, похоже, у тебя совсем ручной.
- Поскольку в нынешнем сезоне моя Присцилла самая красивая девушка на
выданье - а это бесспорно, - с его стороны было бы верхом глупости не
влюбиться в нее без памяти, - изрекла леди Энсли, будто удивившись, как
столь очевидная истина может быть кем-то еще не усвоена.- Ну так что
скажешь, милая? Мы приглашены или нет?
Шарлотта напрашивалась в гости на правах давней подруги, наверняка
зная, что ей не будет отказа. Когда ей что-нибудь требовалось, она шла к
цели, не особенно заботясь о светских условностях.
- Конечно, если вас не утомит наша ленивая жизнь, - изящно
капитулировала Анджела перед таким напором. - В Истоне нечего предложить
гостям, кроме простых деревенских забав. Правда, приедут Милли и Сазерленд.
Может быть, будут также Долли и Карсонс.
- Истон - настоящая жемчужина! К тому же, милая, никто не умеет
развлечь гостей так, как умеешь ты. Похоже, у тебя там намечается нечто
вроде уютной семейной встречи с участием твоих сестер. Мы были бы рады
присоединиться.
Истон был загородным поместьем, которое Анджела унаследовала от деда.
Поскольку владения ее мужа находились далеко от этой усадьбы, супруги
виделись нечасто, что не было столь уж необычно в высшем свете. Как и многие
другие браки, основанные исключительно на финансовых и иных практических
соображениях, их союз со временем превратился в нечто, пропитанное натянутой
вежливостью и холодным равнодушием друг к другу.
- Что ж, в таком случае решено, - весело произнесла Анджела, хотя в эту
секунду напряженно размышляла над тем, каким образом можно было бы нарушить
"уют" предстоящего сборища. Выходные дни на природе неизменно означали
отчаянный флирт. И хотя ей не хотелось предвзято судить о намерениях Кита
Брэддока в отношении Присуиллы, а также о собственных порывах в краткие
минуты, проведенные с ним наедине, было бы гораздо спокойнее, если бы рядом
с ней там оказалось еще несколько человек.
- Скажи, - осторожно предложила она Присцилле, - а не пригласить ли мне
еще несколько гостей твоего возраста, чтобы вам с господином Брэддоком не
было там слишком скучно?
Шелковые фиалки на соломенной шляпке Присциллы возмущенно подпрыгнули,
блеснув на солнце.
- Только, ради Бога, не вздумай пригласить Гарриетту Вилье, Фанни
Фрэмптон или кого-нибудь еще из этих дебютанток, - с жаром произнесла она. -
Они все до одной - вертихвостки. Всем известно, что Фанни румянится, а про
Гарриетту даже ее собственная тетушка говорит, что она шустра не в меру.
Взгляните хотя бы на Сеси-ли: на вид - сама невинность, а на вечеринке у
лорда Олбмарла затащила Кита в оранжерею, так я его буквально вырвала из ее
щупалец. И я вовсе не хочу, чтобы все эти маленькие шлюшки снова увивались
вокруг него.
- Господи, да откуда ты набралась таких выражений? - сделала ей
замечание мать. - Что подумает о тебе Кит, когда услышит, что ты
разговариваешь, как какая-нибудь простолюдинка?
Анджела понимала, что Кита Брэддока трудно поддеть на крючок.