"Сьюзен Джонсон. Леди ангел " - читать интересную книгу автора

учитывая недавний эпизод с Фитцем.
- Надеюсь, господин Брэддок позабавит нас рассказами о сегодняшней
гонке.
- Вот только понравятся ли эти рассказы ей? - холодно спросила
баронесса Лэнли, мило улыбнувшись уголком рта.
- Значит, и ты заметила.
- Еще ни разу не видела, как она краснеет. А тут... Что ж, у этого
мужчины заметное мужское достоинство. Оно бросается в глаза.
- Примерно как у Джо Мэнтона.
- Вот уж нет, - презрительно фыркнула Виолетта- - Разве Джо сравнится с
ним? Вы, мужчины, судите о своих достоинствах исключительно по поверхностным
признакам.
- Чем же он так отличается от других? Виолетта ухмыльнулась с
видом^знатока.
- Во-первых, у него есть целый гарем.
Не выдержав, Суверал рассмеялся.
- Действительно, существенное отличие. Ну а в дру. гом? Оба спортсмены,
оба любят ходить под парусом. Не знаю наверняка, любит ли Кит охоту, но могу
предположить, что да, поскольку наведывается время от времени на Дикий
Запад.
- Чисто случайное сходство, - лениво протянула Виолетта.
- Что же тогда не случайно?
- Мужские чары господина Брэддока, настоящая сила обольстителя. Видишь
ли, Анджела и Джо были в первую очередь друзьями. И теперь она больше всего
тоскует по старой дружбе.
- Однако они были и любовниками - этого никто не может оспорить.
- Несомненно. Но они выросли вместе, в соседних поместьях. И узы,
которые связывают их, совершенно отличаются от того чисто чувственного
обаяния, которое излучает Брэддок. Но она, конечно же, отвергнет его. Из-за
Шарлотты.
- А ты уверена, что он будет домогаться ее расположения? - спросил
Суверал с глубокомысленной миной.
- Возможно, господин Брэддок и не привык домогаться чьей-то милости,
поскольку в его жизни женщин всегда было предостаточно, однако, как бы то ни
было, Анджела отвергнет его.
- Вот уж действительно. - Посол ограничился неопределенной репликой,
хотя и составил твердое мнение после того, как имел возможность наблюдать за
столом драматичную дуэль взглядов.
- Можешь вполне верить мне, Фредди, последующий ход событий сулит много
интересного. Однако каким бы ни был исход настойчивого преследования,
которое начинает господин Брэддок, Присцилле в любом случае не видать его
как своих ушей. И тогда твои денежки будут для меня очень кстати.
- Однако позволь напомнить тебе, что он как раз и занят тем, что
подыскивает себе жену.
- Он только думает, что ищет жену, - решительно отрезала Виолетта ,
бросив на Суверала самоуверенный взгляд. Люди, подобные господину Брэддоку,
никогда не идут на этот последний, фатальный шаг. В конце концов он снова
уплывет куда-нибудь. М-м-м... Как пахнут эти цветы! - восторженно
воскликнула она, входя в гостиную.- Любой дом, где живет Анджела, напоен
удивительным ароматом.