"Сьюзен Джонсон. Леди ангел " - читать интересную книгу автора

победить беспокойство. Внезапно издали, со стороны пологого речного берега,
показалась приближающаяся фигура Кита. Его голова в лучах восходящего солнца
казалась огненно-рыжей.
Измученная бессонницей, графиня следила за каждым его шагом с
пристальным вниманием ревнивой любовницы.
"Где это он был? - завертелась в ее голове беспокойная мысль. - И с
кем? Возможно ли, чтобы он провел ночь один? Можно ли верить его
смехотворным утверждениям об "обете воздержания"? И можно ли позволить себе
волноваться по такому поводу?" Ее душу терзали противоречивые чувства -
подозрительность, беспокойство, надежда, - и все это сплелось в
невообразимый клубок.
Кит подошел ближе, и Анджела увидела, в каком ужасающем состоянии
находится его одежда. Он шел в туфлях на босу ногу, но главное - темные
полосы на белой рубахе... Кровь! Конечно, это была Оливия. Узнав характерный
знак любовных повадок своей давней знакомой, Анджела испытала приступ
безотчетного гнева.
Лгун! А она-то поверила ему, как сопливая девчонка первому мужчине в
своей жизни. Преданная, обманутая, соблазненная обаятельным негодяем. "Будь
ты проклят! - подумала она, глотая слезы обиды. - И будь проклята Оливия за
то, что смогла так легко завладеть им!"
Кит внезапно пропал из виду - его скрыла тень высокой крепостной стены.
А она все стояла, прижавшись щекой к холодному оконному стеклу, чувствуя
себя глубоко несчастной, одураченной, раздавленной... и полностью
беспомощной перед сжигавшим ее изнутри желанием, которое не считалось ни с
какими доводами рассудка.
Она по-прежнему хотела его - вопреки всему: женщинам, бывшим в его
жизни и побывавшим в его постели, кровавым отметкам, оставленным Оливией,
вопреки здравым подсказкам холодного ума. До чего же странно было стать
жертвой мужчины, который не знал иных чувств, кроме мимолетной страсти! До
чего жестоко обошлась судьба с ней - женщиной, которая сама предпочитала
руководствоваться именно этим чувством!
Завтрак обещал стать сущей пыткой. Оливия не упустит случая
покрасоваться в роли завоевательницы, а она - Анджела - будет обречена
наблюдать за ними двоими, обменивающимися многозначительными взглядами,
переговаривающимися на особом, закодированном языке любовников, назначающими
друг другу новую встречу, притворяясь, что ведут беседу о каких-то пустяках.
Однако в узком кругу избранных, собравшихся в замке Мортон, столкновение
было неизбежным - если не за завтраком, то уж во всяком случае за обедом,
чаем или ужином. А значит, надо взять себя руки и спуститься в столовую,
заранее приготовившись быть свидетельницей тошнотворной сцены воркования
двух развратных голубков. Слава Богу, уик-энд подходил к концу, а уж один
день она как-нибудь продержится.
Кит уже был в "утренней столовой", когда Анджела наконец появилась к
завтраку. Войдя, она ни единым жестом не показала, что заметила его.
Столы-буфеты тянулись вдоль двух стен. Их полированная поверхность была
уставлена разнообразнейшими горячими блюдами и холодными закусками. Посуда
тоже была необычна. Повсюду тускло мерцало знаменитое столовое золото
Мортонов. Анджела заранее решила, что подойдет к самому отдаленному столу,
возьмет совсем немного еды и, наскоро позавтракав, сразу же вернется к себе
в комнату. План был вполне реален. В толчее гостей, вставших спозаранку,