"Сьюзен Джонсон. Леди ангел " - читать интересную книгу автора - И долго так будет продолжаться?
- Вовсе не обязательно. Просто я, когда разжег тут огонь, увидел, как богато, - он чуть замялся, задумчиво ухмыльнувшись, - я бы даже сказал, с выдумкой, украшена твоя кровать. И мне пришло на ум, что это неспроста. Рисунки, кстати, великолепны. Мне особенно нравится вот эта сцена в саду. - Все-таки ты странен. - Тем, что не бросился с порога заниматься с тобой любовью? - Нет, потому что заинтересовался какими-то рисунками. - Они очень необычны. Согласись, рисунки в стиле книжных иллюстраций на кровати - это нечто уникальное. К тому же, - оживленно улыбнулся Кит, - было бы интересно узнать поподробнее об изображенных здесь трудолюбивых монахах, раз уж эта братия собралась подглядывать за нами сегодня ночью. - Подглядывать? - Столь необычная мысль еще ни разу не приходила ей в голову. - На их месте я бы не удержался, если бы ты вдруг оказалась обнаженной перед моими глазами. - В его глазах заплясали знакомые смешинки. - Откуда они - из четырнадцатого столетия? Анджела покачала головой. - Из двенадцатого. Просто чудо, что эта кровать сохранилась в таком прекрасном состоянии. - Должно быть, ею очень дорожили из-за изображенной здесь "книги часов". - То же самое можно сказать и о календаре. Посмотри, каждый месяц сопровожден описанием какого-нибудь из местных обычаев, связанных с определенными временами года, - добавила она. - Эти рисунки и в самом деле, проницательности. - Не спорю. - Взгляд его зеленых глаз заскользил по изгибам ее тела, облепленного тонкой серебристой материей, промокшей под дождем. В таком виде она казалась еще соблазнительнее. - Если будешь себя хорошо вести, то, может быть, я и разрешу тебе полежать на ней, - кокетливо проговорила прелестная графиня. - А поскольку я веду себя просто отлично, - заметил Кит с хищной ухмылкой, - то буду рад получить такое разрешение незамедлительно. - Редкая нескромность. - Действительно, редкая, и ты сама убедишься в этом, как только я освобожу тебя от мокрого тряпья,- От его улыбки внутри у нее потеплело. - И скоро наступит этот момент? - Думаю, что да. Уроки истории настраивают меня на амурный лад. - Великолепно. В таком случае я буду рассказывать тебе о братьях-доминиканцах, построивших Стоун-хаус, а ты пока расстегни платье. - Повернувшись к нему спиной, Анджела улыбнулась через плечо. - Надеюсь, ты не возражаешь против того, чтобы послужить мне недолго горничной? - Это не входит в мои правила, но сегодня ночью я сделаю для тебя исключение. Графиня, резко повернувшись, на месте, встала к нему лицом так быстро, что он так и остался стоять с поднятыми руками. - А разве тебе никто не прислуживает? - Анджела задала этот вопрос, хотя и знала, что человека с гаремом о подобных вещах спрашивать излишне. - В каком смысле - "прислуживает"? - осторожно осведомился он, различив |
|
|