"Сьюзен Джонсон. Прикосновение греха " - читать интересную книгу автораСьюзен ДЖОНСОН
Перевод с английского Т.Н. Замиловой ПРИКОСНОВЕНИЕ ГРЕХА Литературный ПОРТАЛ http://www.LitPortal.Ru # Анонс Знаменитый парижский повеса и ловелас Поль Дюра привык без зазрения совести использовать женские слабости и извлекать пользу из любых обстоятельств - ведь, в конце концов, еще ни одна из его многочисленных любовниц не оставалась недовольной! Так почему бы не помочь прекрасной, как ангел, молодой вдове англичанке Беатрикс Гросвенор избавиться от обвинений в убийстве - в ответ на некоторые милости с ее стороны? Забавная игра! Но чем дольше длится эта игра, тем вернее понимает опытный обольститель, что впервые в жизни влюблен по-настоящему - и желает Глава 1 Загородный дом в предместье Парижа Март 1825 г. - Одиль слишком молода и чересчур остро на все реагирует, особенно после смерти Гийома, - заметила Тео Дюра, подняв взгляд от письма, в котором их дочь объявила, что обрела новую любовь. В глазах Тео отразилась тревога. - Ланжелье старше ее на двадцать лет. Муж Тео, созерцавший Сену за окном, повернулся к жене. - Это еще полбеды, гораздо хуже, что он карточный шулер, - мрачно произнес он. - Не знаю, стоит ли говорить об этом, но у Ланжелье есть любовница, которую он держит в Марэ, - добавил их сын Поль, которого все звали Паша. Перекинув свои длинные ноги через подлокотник кушетки, он продолжал: - Жаль, Дилли не замечает, что скрывается за его обходительным очарованием и драматической склонностью цитировать Гете. - Ты же знаешь, как много значит для нее поэзия, - произнесла Тео, нахмурившись. - Этот человек вскружил ей голову. - Будем надеяться, что дальше этого не пошло, - проворчал Андре Дюра. - Он типичный хищник и не вызывает у меня ни малейшего доверия. - Особенно если дело касается молодой красивой вдовы, - подал голос Паша. - Хочешь сказать: богатой молодой вдовы, - холодно уточнил Дюра. - |
|
|